采购审查委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وربما تكون ثمة حاجة، كما ذُكر أعلاه، إلى وضع ترتيبات لإنشاء لجنة مؤقتة لمراجعة المشتريات، إذا تقرر أن تؤدي المحكمة، في المرحلة الأولى من إنشائها، مهام المشتريات الخاصة بها.
如上所述,如果决定国际刑事法院应在其建立的初期阶段自行承担采购职能,或许就需要作出一些安排,设立一个临时采购审查委员会。 - (ب) وفي المكاتب البعيدة عن مقر المحكمة، يجوز للمقرر أن يقوم، بالتشاور مع رئيس المكتب المعني، بإنشاء لجنة لاستعراض المشتريات، إذا كان حجم عمليات الشراء المحلية لذلك المكتب يبرر هذا الإجراء.
(b) 对于不在法院所在地的办事处,如其当地采购量较大,书记官长可同该办事处负责人协商后,在该办事处设立采购审查委员会。 - (أ) ينشئ كبير موظفي المشتريات لجان استعراض للمشتريات في المقر والمواقع الأخرى لإسداء المشورة خطيا له فيما يتعلق بحالات الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى فيما يتصل بمخزون هيئة الأمم المتحدة للمرأة وممتلكاتها ومنشآتها ومعداتها.
(a) 首席采购干事应在总部和其他地点建立采购审查委员会,就妇女署的库存、不动产、厂房和设备损失、损坏或其他差异,向首席采购干事提出书面意见。 - وتسمح هذه السياسات للوحدات التجارية باستخدام الاتفاقات الطويلة الأجل التي تخص وكالة أخرى دون قيام لجنة استعراض المشتريات بإجراء استعراض آخر (عند تلبية شروط معينة، مما يقلل من ازدواجية العمل ويزيد من المرونة والسرعة).
这些政策使业务单位得以运用另一个机构的长期协议,而不必接受采购审查委员会的进一步审查(一俟符合某些条件,便能够消除工作重复,增加灵活性,并提高速度)。 - ولكن إذا تقرر أن تؤدي المحكمة مهام المشتريات الخاصة بها ابتداء من المرحلة الأولى من إنشائها، فسوف يلزم إنشاء لجنة مؤقتة لمراجعة المشتريات، وفقا لبعض الشروط المعمول بها والمبينة في القواعد، بما في ذلك البت في تشكيلها وبعض الحدود النقدية الدنيا التي تقتضي مشاركة اللجنة.
但如果经决定,国际刑事法院应自其创立的最初阶段就自行负责采购事宜,那么,便需要按照《规则》规定的某些条件,设立一个临时采购审查委员会,包括决定该委员会的组成以及触发委员会参与的货币限额。