采矿制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وكان عدم الرضا عن نظام التعدين في قاع البحار العميق، الوارد في الجزء الحادي عشر من الاتفاقية(1)، هو السبب الأساسي لرفض الاتفاقية الذي طرحته الولايات المتحدة الأمريكية وغيرها من الدول الصناعية الرئيسية في عام 1982.
1982年,美利坚合众国和其他主要的工业化国家反对《公约》的主要原因是不满《公约》第十一部分1 所载深海海底采矿制度。 - وفي عام ١٩٩٧، بدأ العمل فيما يسمى " مدونة التعدين في قاع البحار العميق " لكي يتسنى تنفيذ نظام التعدين في قاع البحار العميق الذي أنشأته اﻻتفاقية واتفاق التنفيذ.
1997年,所谓 " 深海底采矿规则 " 的工作开始进行,以便实施《公约》和《执行协定》所制定的深海底采矿制度。 - ويجدر باﻹشارة أن أهم تطور طرأ على تنفيذ نظام التعدين في قاع البحار العميق المنشأ بموجب اﻻتفاقية واتفاق التنفيذ لعام ١٩٩٤ حدث في عام ١٩٩٧، عندما وافقت السلطة على خطط العمل المتعلقة باﻻستكشاف المقدمة من سبعة مستثمرين رواد مسجلين.
大家记得,在实施公约和1994年《执行协定》所建立的深海底采矿制度方面,最重大的一项发展发生于1997年,就是管理局核准了7个已登记先驱投资者的勘探工作计划。 - قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتيسير وضع واعتماد خطة عمل لتنفيذ الرؤية التعدينية في أفريقيا لعام 2050 وأكملت تقرير فريق الدراسة الدولي المعني باستعراض نظم التعدين في أفريقيا (توجيهات لاعتماد الأطر التنظيمية المنسقة)، الذي اعتمد في مؤتمر الوزراء المسؤولين عن تنمية الموارد التعدينية.
非洲经委会推动制订和通过了2050年非洲矿业愿景实施行动计划,并完成了审查非洲采矿制度国际研究小组的报告(采用统一管制框架的指南),该报告已由负责矿物资源开发的部长会议通过。