郡县的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 2- وما فتئ الوسط الفضائي الوطني ينمو ويتوسع منذ عام 2001 في الدوائر الأكاديمية والعلمية، وفي إدارة الدولة (الوزارات والإدارات والمحافظات والبلديات والدوائر العمومية)، وفي القطاع الخاص.
自2001年以来,学术和科学领域、国家行政部门(部委、省郡县市和公共服务机构)和私营部门的国家空间界一直在发展壮大。 - وبينت أنه في الحالة غير المحتملة لمعاودة اﻷخذ بالحصص المحددة في أي مقاطعة ينفذ فيها المشروع، سيجري الصندوق تحقيقا عن الحالة ويبلغ ذلك إلى المجلس التنفيذي، وهو ما سيفعله في ظل أي ظروف مشابهة في أي بلد من بلدان البرنامج.
她说,虽然不大可能发生,但如果有任何项目郡县倒退到采用定额,则人口基金将调查这种情况,并通知执行局,就象在任何方案国家内发生类似情况一样。 - وﻻحظت أن البرنامج المقترح للصين يتماشى مع مبادئ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأنه سيساعد الحكومة في وضع برنامج شامل للصحة اﻹنجابية بالتركيز على التدخﻻت في عدد مختار من البلدان، وأنه يمكن استقاء دروس منها بغية تطبيقها وطنيا.
她认为,拟议的中国方案符合《人发会议行动纲领》的原则,并将集中注意在选定郡县采取措施,协助中国政府制订一项全面生育保健方案,从而可吸取经验供全国借鉴。 - ومنذ عام 2008، تُشارك وزارة شؤون الأسرة والمحاربين القدماء والتضامن بين الأجيال، ومقاطعات وبلدات، استنادا إلى اتفاقات خطية مبرمة، في التمويل المشترك لنسبة قدرها 90 في المائة من تكاليف دور إيواء المرأة المستقلة ذاتيا، حتى يمكن لكل منها تمويل 30 في المائة من تكاليفه.
2008年,家庭、退伍军人事务和代际团结部与郡县和城镇根据缔结的书面协议,向自治的妇女庇护所通过了90%的经费,因此,它们每个庇护所提供了其费用的30%。 - وفيما يتصل بالدروس المستفادة، ﻻحظت المديرة التنفيذية أنه ستجمع البيانات في كل سنة، وسترصد مؤشرات النوعية من جانب موظفي الصندوق والخبراء اﻻستشاريين المستقلين على السواء، وستنظم حلقات دراسية وحلقات عمل لنشر الدروس المستفادة، بما في ذلك ما يتعلق بالمناطق والمقاطعات اﻷخرى.
关于吸取的经验,执行主任观察到,每年都将收集数据,人口基金工作人员和独立顾问双方也都会监测质量指标。 将筹办讨论会和讲习班,以传播吸取的经验,包括向其他郡县和省份传播。