邮件和邮袋股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستنقل وحدة السفر إلى قسم الموارد البشرية الجديد (قسم الموظفين المدنيين سابقا)، في حين أن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية ستستوعب وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
旅行股并入新设的人力资源科(前文职人员科),邮件和邮袋股归属区域通信和信息技术处。 - ٣( وتتولى مسؤولية توزيع المراسﻻت الرسمية وإعداد المواد ﻹرسالها إلى المقر وإلى مواقع أخرى بالحقيبة الدبلوماسية.
(e) 邮件和邮袋股由一名P-3职等的行政干事领导,负责分发来往公文准备通过外交邮袋向总部和其他地点递送的邮件。 - واستناداً إلى استعراض أُجري لهيكل شعبة دعم البعثة، فقد تقرر نقل مهام وحدة التسجيل والبريد والحقيبة الدبلوماسية من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات القائم إلى قسم الخدمات العامة.
根据对特派团支助司结构的审查,决定登记、邮件和邮袋股的职能应当从目前的通信和信息技术科转移到总务科。 - ستتولى وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية الحالية مهمة المحفوظات والسجلات، حيث ستتولى المسؤولية عن تنسيق وتوجيه تلك المهمة على نطاق البعثة، وفقا للمبادئ التوجيهية الصادرة عن المنظمة.
当前的邮件和邮袋股将承担起档案和记录职能,这意味着该股将负责按照本组织的指导方针,在全特派团协调和指导这一职能。 - (و) نقل وظيفة لمساعد لشؤون إدارة المرافق (الرتبة المحلية) من وحدة المرافق والإدارة إلى وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية في بغداد ليعمل بها مساعدا لشؤون البريد والحقيبة الدبلوماسية (من الرتبة المحلية).
(f) 将设施和管理股1个设施管理助理职位(当地雇员)调往驻巴格达的邮件和邮袋股任邮件和邮袋助理(当地雇员)。