×

避难区的阿拉伯文

读音:
避难区阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ففي حالة أشد البلدان ضعفاً، يكون التأثير أكبر بسبب محدودية مناطق السكن وانخفاض طاقة المرونة اللازمة للتعامل مع نتائج الكارثة علي أي مستوي، ناهيك عن البدء في إعادة البناء والتعمير.
    对于最脆弱国家来说,这种影响有所扩大,因为它们的避难区域有限,任何一级处理灾难后果的能力低下,更别说开始重建和善后了。
  2. وهذا يوحي بأن حركة الشباب تعتزم تركيز جهودها على جمع المعلومات الاستخبارية، والتسلل، وشن الهجمات غير المتكافئة، على نحو ما شوهد خلال فترة الولاية الحالية، في مواقع استراتيجية من قبيل مقديشو والملاذات الآمنة من قبيل بونتلاند وصوماليلاند.
    这表明,青年党打算将其活动集中于收集情报、渗透和不对称的袭击,如在本任务期间所见,并在摩加迪沙等战略要地及邦特兰和索马里兰等避难区实施这种活动。
  3. وبناء على المعلومات المستمر ورودها من مصادر في الميدان، يرى الفريق أن المناطق الليبرية التي يُمكن أن تُتخذ ملاذا آمنا للمرتزقة العائدين هي غلارو في مقاطعة ريفر جي، وتشين وكونوبو في مقاطعة غراند غيدة.
    根据不断从当地各种来源获得的信息,小组认为回返雇佣军可能将利比里亚River Gee 州Glaro区及Grand Gedeh州Tchien区和Konobo区用作安全避难区
  4. 8- ينعكس مضمون مبدأ القانون الإنساني الدولي في تشغيل وتثقيف قوات الدفاع عن النفس؛ ويمكن اعتبار قصف منطقة محورة (منطقة لاجئين مقيمين، مستشفى، وما إلى ذلك) وسيلة لتقييد القصف؛ وتوجد فرص للتثقيف في مجال القانون الدولي بما فيه القانون الإنساني الدولي عن طريق دورات التثقيف والوحدات.
    自卫队的作业和教育反映出国际人道主义法原则的主旨;可以建立禁射区(居民避难区、医院等)来限制射击;可以通过教育课程和单元来进行包括国际人道主义法在内的国际法教育。
  5. وبالإضافة إلى الاجتماعات التي عقدتها اللجنة الخاصة في قطاع غزة، قامت في أثناء وجودها في القطاع بزيارة إلى المناطق غير المسموح بالدخول إليها إلا بموافقة السلطات الإسرائيلية (التي يُشار إليها أيضا باسم " المنطقة العازلة " )، وهي منطقة الميناء، وتجمعات اللاجئين، ومركز توزيع المعونات الإنسانية.
    除了会见之外,委员会在加沙地带逗留期间,还访问了以色列强制设立的限制出入区(即 " 缓冲区 " )、避难区、难民社区和人道主义援助分配中心。

相关词汇

  1. "避税港"阿拉伯文
  2. "避蚊胺"阿拉伯文
  3. "避重就轻式票据"阿拉伯文
  4. "避险程序"阿拉伯文
  5. "避难"阿拉伯文
  6. "避难国"阿拉伯文
  7. "避难所"阿拉伯文
  8. "避难者"阿拉伯文
  9. "避雷针"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.