退避的阿拉伯文
[ tuìbì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتهربت الشركات المستثمرة من البلدان النامية، التي سُجل فيها في مرحلة من المراحل انخفاض بنسبة 50 في المائة في صافي تدفقات رؤوس الأموال الخاصة.
企业投资者对发展中国家退避三舍,流向这些国家的净私人资本一度减半。 - ليس من الغريب إذاً أن نجد أنفسنا نتراجع في هذا الوقت، نعيش في ثقافة الخوف ويقسمنا ما يسمى بصدام الحضارات.
不足为奇的是,生活在恐惧文化中,处理所谓文明冲突所造成分裂中的我们,现在发现自己正在退避之中。 - ووافقت لجنة المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج على اجتماع يعقد في أوائل عام ١٩٩٨ ﻻستعراض وتقييم جهود البرنامج خﻻل اﻟ ١٨ شهرا الماضية.
艾滋病方案共同发起组织委员会同意在1998年初期稍事退避,以便审查和评估艾滋病方案在过去18个月里的工作。 - ووافقت لجنة المنظمات المشتركة في رعاية البرنامج على اجتماع يعقد في أوائل عام ١٩٩٨ ﻻستعراض وتقييم جهود البرنامج خﻻل اﻟ ١٨ شهرا الماضية.
艾滋病方案共同发起组织委员会同意在1998年初期稍事退避,以便审查和评估艾滋病方案在过去18个月里的工作。 - وقليلة هي الحالات من هذا القبيل التي تجري معالجتها عبر العملية غير الرسمية أو يُبلَّغ عنها المكتب، وهو ما يدعو إلى القلق من أن عناصر السياسات والإجراءات القائمة قد تكون السبب في العزوف عن تقديم شكاوى من هذا النوع.
这种性质的案件极少通过非正规程序处理或者向监察办举报,因而让人们担心现行政策和程序的特征可能具有令此类投诉退避三舍的作用。