达尔富尔事件特别刑事法庭的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأثناء الفترة التي يتناولها التقرير، أُفيدَ أن المحكمة الجنائية الخاصة المعنية بالحوادث التي وقعت في دارفور، التي أُنشئت في منتصف عام 2005، لم تنظر في أية قضية جديدة.
据报告,2005年中期成立的达尔富尔事件特别刑事法庭在报告所涉期间没有审理任何新的案件。 - ' 18` إنشاء لجنة وطنية لتقصي الحقائق، مكونة من شخصيات محايدة ذات مؤهلات عالية من أجل التحقيق في ادعاءات الجرائم في دارفور، وما تلا ذلك من تأسيس محكمة جنائية خاصة معنية بدارفور، في ضوء النتائج التي خرجت بها اللجنة؛
⒅ 建立一个由高度胜任和客观的人士组成、负责调查事实的全国调查委员会,调查达尔富尔的各项犯罪指控,并且根据该委员会的结论,随后建立了达尔富尔事件特别刑事法庭; - 20- رصدت وحدة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان المحاكمات التي أجرتها المحكمة الجنائية الخاصة بأحداث دارفور وأبلغت عن شواغلها بشأن فشل المحكمة في التعامل مع الانتهاكات الرئيسية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت خلال النزاع في دارفور.
联苏特派团(联合国苏丹特派团)人权股对达尔富尔事件特别刑事法庭的审讯进行了监测,令人权股感到关切的是,法庭没有处理达尔富尔冲突期间侵犯人权和违反国际人道主义法的重大案件。 - وفعلا أصدرت أمر تأسيس محكمة جنائية (كبرى بالمفهوم القانوني المعروف في السودان) متخصصة بأحداث دارفور، ومنحت هذه المحكمة سلطة الفصل في أي بلاغ يعرض عليها انتهكت فيه أعراض الناس أو أزهقت أنفسهم أو سكبت دماؤهم أو سلبت أموالهم أو أتلفت.
我已经发布一道法令,设立达尔富尔事件特别刑事法庭,这是按照苏丹现行的法律观念设立的一个主要法庭,我已经授权该法院审理提交给它的有关侵犯尊严、杀害、流血或掠夺或摧毁财产的任何控诉。 - واتخذت حكومة السودان خطوات إيجابية عديدة (انظر أدناه) للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان والتصدي لها، بيد أنه تبين للفريق وجود فجوة كبيرة تفصل بين المبادرات التي تقوم بها حكومة السودان مثل المحكمة الجنائية الخاصة بأحداث دارفور، وبين قدرة الحكومة على التنفيذ الكامل لهذه المبادرات، ورغبتها في ذلك أو في الإفادة منها.
苏丹政府采取了许多积极步骤(见下面)来调查和处理侵犯人权的事件。 不过,专家组发现苏丹政府展开的行动(例如设立达尔富尔事件特别刑事法庭)同政府全面执行或利用这些主动行动的能力和意志存在巨大的差距。