×

西沙群岛的阿拉伯文

读音:
西沙群岛阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ووفقا لإعلان القاهرة وإعلان بوتسدام وصك استسلام اليابان الصادر خلال الحرب العالمية الثانية، أعيدت جزر شاشا، التي كانت اليابان قد احتلتها في عام 1939، قانونيا إلى الصين.
    根据第二次世界大战期间发表的《开罗宣言》、《波茨坦公告》和《日本投降书》,日本于1939年侵占的西沙群岛从法理上已回归中国。
  2. وقد أعلنت الصين مرارا معارضتها الشديدة للأعمال غير القانونية التي تقوم بها فييت نام باستعمال القوة لتعطيل أنشطة الحفر التي تقوم بها المنصة النفطية الصينية على بعد 17 ميلا بحريا من خط الأساس للمياه الإقليمية لجزر شاشا.
    对于越方非法强力干扰中国石油钻井平台在距西沙群岛领海基线17海里处的钻探活动,中方已多次表明坚决反对的严正立场。
  3. إن الخط الأساس لقياس البحر الإقليمي الذي أعلنت عنه الصين بالنسبة إلى أرخبيل هوانغ سا التابع لفييت نام (أو جزر باراسيل) لم يُحدَّد وفقا للأحكام ذات الصلة من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 التي تعد الصين طرفا فيها.
    中国宣布对越南黄沙群岛(西沙群岛)测量领海的基线,不是按照中国加入的1982年《联合国海洋法公约》相关条款设定的。
  4. بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ورقة تتضمن موقف الصين إزاء العرقلة غير القانونية من جانب جمهورية فييت نام الاشتراكية لعملية الحفر العادية التي تقوم بها شركة صينية في مياه جزر شيشا التابعة للصين (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,我谨向你转交中方关于越南社会主义共和国非法干扰中国企业在中国西沙群岛海域正常钻探作业的立场文件(见附件)。
  5. وقد كانت الصين سباقة إلى اكتشاف جزر شاشا واستغلالها وتطويرها وممارسة ولايتها الوطنية فيها. فكون جزر شاشا ظلت حتى نهاية القرن السابع عشر " أرضا مشاعا " ، حسبما تؤكده فييت نام، أمر غير صحيح على الإطلاق.
    西沙群岛是中国最早发现、最早经营开发、最早管辖的,绝不像越方所说在17世纪时还是 " 无主地 " 。

相关词汇

  1. "西江"阿拉伯文
  2. "西沃威克"阿拉伯文
  3. "西沃萨古尔·拉姆古兰爵士国际机场"阿拉伯文
  4. "西沃辛(英国国会选区)"阿拉伯文
  5. "西沙海战"阿拉伯文
  6. "西河镇(巴西)"阿拉伯文
  7. "西法克斯"阿拉伯文
  8. "西法兰克王国"阿拉伯文
  9. "西法兰克福(伊利诺伊州)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.