补益的阿拉伯文
[ bǔyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويمكن أن يوفر النقل المستدام بيئيا منافع تكميلية هامة، بما في ذلك خفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري والوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث الطرق ومستويات الضوضاء الضارة ومستويات الازدحام المروري.
环境可持续交通可以提供重要的互补益处,包括降低温室气体排放、道路事故伤亡、有害噪音水平和交通阻塞水平。 - 14- يدعو الأطراف إلى الاضطلاع بعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية وإعداد أطر الاستثمار المتكاملة في وقت واحد لإتاحة تلاقح الأفكار وتفادي الازدواجية وتنازع العمليات؛
请缔约方同时开展调整国家行动方案和编制综合投资框架的进程,以实现观点的相互补益和促进,防止两个进程出现重复和竞争; - وبالإضافة إلى الاكتفاء الذاتي الغذائي الوطني، يشجع السعي إلى تحقيق التكامل والتآزر الإقليميين بغية استنباط طرق أكثر فعالية لتعبئة الموارد المحلية وجلب استثمارات القطاع الخاص، داخل مناطق الأراضي الجافة وخارجها.
除了全国粮食自给自足之外,还鼓励区域一体化和相互补益,以便更有效地调动国内资源和吸引旱地地区内外的私人投资。 - وبالإضافة إلى الاكتفاء الذاتي الغذائي الوطني، يشجع السعي إلى تحقيق التكامل والتآزر الإقليميين بغية استنباط طرق أكثر فعالية لتعبئة الموارد المحلية وجلب استثمارات القطاع الخاص، داخل مناطق الأراضي الجافة وخارجها.
除了全国粮食自给自足之外,还鼓励区域一体化和相互补益,以便更有效地调动国内资源和吸引旱地地区内外的私人投资。 - إن النهجين اﻻقليمي والعالمي تجاه نزع السﻻح والحد من اﻷسلحة يكمل كل منهما اﻵخر وينبغي اتباعهما معا بصورة متزامنة من أجل تعزيز السلم واﻷمن اﻻقليميين والدوليين.
" 1. 关于裁军和军备限制的区域性与全球性方式互为补益,两者均应谋求,以促进区域性和国际性的和平与安全。