补充数量的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويُـتوخى من نشر المطبوعات والمعلومات القانونية عن طريق الإنترنت وكذلك عن طريق وسائل الإعلام الإلكترونية الأخرى تكملة العدد المحدود من النسخ المطبوعة، دون المساس بالقيمة الفريدة للمواد المطبوعة لغرض البحوث القانونية والتعليم القانوني، ولا سيما في البلدان النامية.
通过因特网和其他电子媒体传播法律出版物和信息是为了补充数量有限的印制文本,并不妨碍印刷品特别是在发展中国家独特的法律研究和教育价值。 - ويستمر نشر المطبوعات والمعلومات القانونية عن طريق الإنترنت وكذلك عن طريق وسائل الإعلام الإلكترونية الأخرى من أجل تكملة العدد المحدود من النسخ المطبوعة، دون المساس بالقيمة الفريدة للمواد المطبوعة لغرض البحوث القانونية والتعليم القانوني، ولا سيما في البلدان النامية.
编纂司继续通过因特网及其他电子媒体传播法律出版物和资料,以补充数量有限的硬拷贝,但不影响印刷材料在法律研究和教育方面的独特价值,在发展中国家尤其如此。 - يهدف نشر المطبوعات والمعلومات القانونية عن طريق الإنترنت، وعن طريق وسائط الإعلام الإلكترونية الأخرى، إلى توفير موارد مكملة للعدد المحدود من النسخ المطبوعة، دون المساس بالقيمة الفريدة للمواد المطبوعة للبحوث والتعليم في مجال القانون، ولا سيما للمحامين في البلدان النامية المحدودة الاتصال بالإنترنت.
通过因特网和其他电子媒介传播法律出版物和信息是为了补充数量有限的印制文本,这并不妨碍印刷品在法律研究和教育领域的独特价值,特别是对于因特网接入有限的发展中国家律师而言。 - يهدف نشر المطبوعات والمعلومات القانونية عن طريق الإنترنت، وكذلك عن طريق وسائط الإعلام الإلكترونية الأخرى، إلى توفير موارد مكملة للعدد المحدود من النسخ المطبوعة، دون المساس بالقيمة الفريدة للمواد المطبوعة للبحوث والتعليم في مجال القانون، وبخاصة للمحامين في البلدان النامية المحدودة الاتصال بالإنترنت.
传播 30. 通过因特网和其他电子媒体传播法律出版物和信息是为了补充数量有限的印制文本,特别是对于因特网接入有限的发展中国家律师而言,这并不妨碍印刷品在法律研究和教育领域具有独特价值。 - وفي ذلك المقرر أعطى الأطراف موافقة نهائية على فئات الاستخدامات الحرجة التكميلية لعام 2005 الموضحة في القسم الأول ألف والأول باء بمرفق ذلك المقرر، وعلى تعيينات معينة للاستخدامات الحرجة لعام 2006، كما هو موضح في القسم الثاني ألف والثاني باء بمرفق ذلك المقرر.
缔约方在该决定中最后核可了分别列于该决定的附件中的第1A和1B节内的2005年度关键用途补充数量,并核可了列于该项决定的附件中的第2A和2B节内的某些2006年度的具体的关键用途提名。