艾伯特·霍夫曼的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ثم انتخبت اللجنة السيد ألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا) والسيد ريتشارد راو (أستراليا) نائبين للرئيس، والسيد فولوديمير كروخمال (أوكرانيا) مقررا.
委员会随后选举艾伯特·霍夫曼先生(南非)和理查德·罗先生(澳大利亚)担任副主席,并选举沃洛迪米尔·克罗赫马尔(乌克兰)担任报告员。 - ووفدي يشكر الاتحاد الروسي، راعي الاتفاقية؛ والمنسق ونائب الرئيس، السيد ألبرت هوفمان، ممثل جنوب أفريقيا؛ والمجموعات الإقليمية؛ ووفد المكسيك على جهودهم القيمة من أجل التوصل إلى هذه الاتفاقية.
我国代表团还要感谢公约提案国俄罗斯联邦、感谢协调员和副主席南非艾伯特·霍夫曼先生、感谢各区域集团以及墨西哥代表团为推动达成公约作出的宝贵努力。 - أما فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار، فتود الأرجنتين أولا أن تهنئ القضاة المنتخبين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، وبشكل خاص، القاضيين شونجي ياناي وألبرت هوفمان اللذين تم انتخابهما مؤخرا لمنصبي رئيس المحكمة ونائبه.
关于国际海洋法法庭,阿根廷要祝贺在缔约国第二十一次会议上获选的各位法官,特别是当选的庭长柳井俊二法官和副庭长艾伯特·霍夫曼先生。 - وأود أيضا أن أشكر كل الذين ساهموا في هذا النجاح، عن طريق عملهم دون كلل خلال السنوات الأخيرة، وبخاصة السيد ألبرت هوفمان، الذي جرى التنويه به في وقت سابق، ورئيس اللجنة المخصصة، السيد روهان بيريرا.
我还要感谢那些通过他们近年来不懈努力为此成功作出贡献的人们,特别是早先提到的艾伯特·霍夫曼先生,以及特设委员会的主席罗汉·佩雷拉先生。 - وقام الرئيس بإبلاغ اللجنة بأن نائبي الرئيس المنتخبين في الدورة السابقة وهما كارلوس فرناندو دياس بانياغوا (كوستاريكا) وألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا) مستعدان للعمل بوصفهما عضوين في المكتب خلال الدورة الراهنة.
主席通知委员会,上届会议选举的委员会两位副主席,即卡洛斯·费尔南多·迪亚斯·帕尼亚瓜(哥斯达黎加)和艾伯特·霍夫曼(南非),可担任本届会议主席团成员。