航行安全小组委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبناء على ذلك، اقتُرح أن تقوم اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة البحرية بالمنظمة البحرية الدولية بوضع إجراءات ومبادئ توجيهية موحدة يمكن الاستعانة بها عند النظر في مقترحات توسيع نطاق مناطق السلامة.
因此,有建议说,海事组织航行安全小组委员会应该编制统一程序和准则,以此为依据来审议有关安全区的提案。 - وبعد أن أحاطت اللجنة علما ببيان تركيا، أصدرت تعليماتها إلى اللجنة الفرعية المعنية بسﻻمة المﻻحة في دورتها الرابعة واﻷربعين لكي تبدأ في العمل ﻹعداد تقرير جديد يغطي كافة الجوانب ذات الصلة)٢٢(.
海事安全委员会注意到土耳其的说明,指示航行安全小组委员会第四十四届会议开始编写一份包含所有有关方面的新的报告,22 - وفضﻻ عن ذلك وافقت اللجنة الفرعية المعنية بسﻻمة المﻻحة على نظامين إلزاميين لﻹبﻻغ من السفن لحماية نوع خاص من الحيتان يغطي أحدهما الشاطئ الشمالي الشرقي، ويغطي اﻵخر الشاطئ الجنوبي الشرقي للوﻻيات المتحدة.
此外,航行安全小组委员会核可了两个强制性船只报告制度来保护特定的鲸鱼鱼种,一个适用于美国东北海岸岸外,另一个适用于美国东南海岸岸外。 - وفضﻻ عن ذلك وافقت اللجنة الفرعية المعنية بسﻻمة المﻻحة على نظامين إلزاميين لﻹبﻻغ من السفن لحماية نوع خاص من الحيتان يغطي أحدهما الشاطئ الشمالي الشرقي، ويغطي اﻵخر الشاطئ الجنوبي الشرقي للوﻻيات المتحدة.
此外,航行安全小组委员会核可了两个强制性船只报告制度来保护特定的鲸鱼鱼种,一个适用于美国东北海岸岸外,另一个适用于美国东南海岸岸外。 - وفي مناقشاتها المتعلقة بتنقيح الفصل الخامس من اﻻتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر، أبلغت الوﻻيات المتحدة اللجنة الفرعية المعنية بسﻻمة المﻻحة بأن الحكومات المتعاقدة اﻟ ١٧ التي تساهم في دورية الجليد تغطي فقط نصف الحمولة المستفاد منها.
航行安全小组委员会在讨论关于《国际海上人命安全公约》第五章的修正时,获美国告知,缴款给积冰巡查的17个缔约国政府只占受益吨位的一半。