肺疾病的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويحدث ما يزيد عن 80 في المائة من الوفيات بسبب أمراض القلب والشرايين وداء السكري، و 90 في المائة من الوفيات بسبب داء انسداد الرئتين المزمن، وما يزيد عن ثلثي جميع الوفيات بسبب السرطان في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل.
80%以上心血管和糖尿病死亡病例、将近90%的慢性阻塞性肺疾病死亡病例和三分之二以上的癌症死亡病例将发生在低、中收入国家。 - وقد لوحظ أن المجتمعات والأشخاص الذين يعيشون بالقرب من مناطق ذات إنتاج وفير من الفحم يعانون من تردي أوضاعهم الصحية ويتعرضون بشكل أكبر لخطر الإصابة بالأمراض القلبية الرئوية وأمراض الرئة المزمنة وارتفاع ضغط الدم وأمراض الكلي()، مقارنة بباقي السكان.
在有大量煤炭生产的附近地区居住的群体和居民比其他人口显现出健康较差并有罹患心肺疾病、慢性肺病、高血压和肾脏疾病的较高风险。 - فالعمال في مقالع الأحجار ومصانع الأسمنت ومصانع إنتاج المطاط، على سبيل المثال، معرضون للإصابة بأمراض الرئة المستعصية التي قد تكون مميتة مثل السحار السليكوني وتترب الرئة والتضيق الرئوي (هاردوي وساتيرثويت، 1989).
例如,矿山、水泥厂和橡胶制品厂的工人容易染上硅肺、石粉肺和肺管道狭窄等可能致死的肺疾病(Hardoy和Satterthwaite,1989)。 - وبالمثل سيؤثر تغير المناخ على الحق في الحياة من خلال زيادة في الجوع وسوء التغذية وما يتصل بذلك من اضطرابات تؤثر على نمو الطفل ونمائه؛ وفي حالات الإصابة بالأمراض القلبية التنفسية والوفيات المتصلة بالأوزون على سطح الأرض().
同样,气候变化对生命权的影响还在于饥饿和营养不良以及影响儿童成长和发育的相关疾病的增多,以及与地面臭氧相关的心肺疾病发病率和死亡率的上升。 - وقد حددت المنظمة الصلة التي من المحتمل أن تربط بين التصحر وأمراض القلب والجهاز التنفسي والأمراض التي تحملها ناقلات المرض والأمراض المحمولة بالمياه، وبين الغذاء وسوء التغذية والنتائج النفسية وما شاكل ذلك من اعتلالات ووفيات.
卫生组织已确定了荒漠化与心肺疾病、病媒传染病、水媒疾病和经食物传染的疾病、营养不良、心理----社会后果以及其他相关的发病率和死亡率之间的潜在联系。