股票期权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات المرتبات، وخيارات احتياز الأسهم وغيرها من المنافع المرتبطة بذلك سواء كانت مالية أو غير مالية، إضافة إلى النفقات التي يتم التعويض عنها.
工资总额方面的信息应该包括薪金、股票期权和其他有关的资金和其他利益以及报销的开支。 - وعندما تستخدم خيارات احتياز الأسهم في شكل حوافز دون أن تدرج في الحسابات كنفقات، ينبغي الكشف عن تكلفتها بالكامل باستخدام نموذج تسعير مقبول على نطاق واسع.
如果股票期权被用作奖励,而不是当作帐户开支,它们的费用应采用公认的定价模式予以充分披露。 - أقر التوصيات الأربع الواردة في ورقة المسائل، والتي تقضـي أهمهـا باعتبار خيار الاكتتاب في الأسهم للعاملين كتعويض لهم؛
(d) 雇员股票购买权 -- -- 核准议题文件提出的四项建议,其中最重要的是承认雇员股票期权计划是对雇员的补偿; - ففي المملكة المتحدة، يتعين أن يحدد تقرير لجنة المرتبات والمكافآت التابعة للشركة هوية كل مدير ومجموع التعويضات التي يحصل عليها، بما في ذلك الخيارات المتعلقة باحتياز الأسهم.
在联合王国,公司的薪酬委员会报告必须明确列出每一名董事,并具体列明他或她的薪酬总额,包括股票期权。 - وفي مقابل الخدمات التي قدمها صاحب الشكوى مُنح الحق في " خيار الاكتتاب " في 20 في المائة من أسهم رأس المال إذا تحققت نتائج محددة.
作为他的服务报酬,如果达标,申诉人有权获得20%股本的 " 股票期权 " 。