联合调查机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتسنّى أيضا للسلطات البلغارية المختصة أن تنخرط وتشارك بنشاط في هيئات التحقيق المشتركة على أساس الاتفاقات والترتيبات الثنائية والأحكام ذات الصلة من صكوك الأمم المتحدة.
在双边协议和安排以及联合国文书相关规定的基础上,保加利亚主管机关也有可能卷入和积极参与联合调查机构。 - (ﻫ) ما الذي يمكن فعله لتشجيع إنشاء أفرقة تحقيق مشتركة لمكافحة غسل الأموال؟ وما هو عدد حالات إنشاء الدول الأعضاء أفرقة من هذا القبيل، ومدى ما أثبتته من فعالية؟
(e) 要鼓励建立联合调查机构打击洗钱活动,可以做些什么? 会员国建立这种机构的频率如何,其效力被证明怎样? - وأفادت أفغانستان وبيرو وغواتيمالا ومنطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة والمكسيك بأنها لا تمتلك خبرة عملية في إنشاء هيئات تحقيق مشتركة ولا في إجراء تحقيقات مشتركة تبعا للحالة.
阿富汗、中国(澳门特别行政区)、危地马拉、墨西哥和秘鲁报告说,它们在建立联合调查机构和在个案基础上进行联合调查方面均无实际经验。 - تنظر الدول الأطراف في إبرام اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف تجيز للسلطات المعنية أن تنشئ هيئات تحقيق مشتركة، فيما يتعلق بالأمور التي هي موضع تحقيقات أو ملاحقات أو إجراءات قضائية في دولة واحدة أو أكثر.
缔约国应考虑缔结双边或多边协定或安排,以便有关主管部门可据以就涉及一国或多国调查、起诉或审判程序事由的事宜建立联合调查机构。 - تنظر الدول الأطراف في إبرام اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف تجيز للسلطات المختصة المعنية أن تنشئ هيئات تحقيق مشتركة، فيما يتعلق بالأمور التي هي موضع تحقيقات أو ملاحقات أو إجراءات قضائية في دولة واحدة أو أكثر.
缔约国应考虑缔结双边或多边协定或安排,以便有关主管部门可据以就涉及一国或多国调查、起诉或审判程序事由的事宜建立联合调查机构。