×

联合国船舶登记条件公约的阿拉伯文

读音:
联合国船舶登记条件公约阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويوجز هذا الفرع معلومات مستقاة من أعوام مختلفة لتسليط الضوء على الملامح الرئيسية لعمليات السجل المفتوح على المدى الطويل ولاستعراض التطورات التي أدت إلى اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تسجيل السفن.
    本节摘录不同年份的资料以凸显开放注册长期以来的特点并审查导致通过《联合国船舶登记条件公约》的事态发展。
  2. رأس وفود اﻻتحاد السوفياتي وعمل ممثﻻ ومنسقا لدول أوروبا الشرقية في اجتماعات فريق الخبراء ومؤتمر اﻷونكتاد المعني بوضع واعتماد اتفاقية لﻷمم المتحدة تتعلق بشروط تسجيل السفن البحرية )١٩٨٢-١٩٨٦(؛
    出席关于拟订和通过《联合国船舶登记条件公约》的专家组会议和贸发会议的苏联代表团团长兼东欧国家代表和协调员(1982年至1986年);
  3. وبالإضافة إلى ذلك، فقد دعوا إلى تنقيح اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1986بشأن شروط تسجيل السفن بغرض تعزيز الشرط المتعلق بوجود " صلة أصيلة " بين دول العلم والسفن التي تقوم بتسجيلها.
    此外,它们吁请修改1986年《联合国船舶登记条件公约》,加强船旗国与其注册的船只的 " 真正联系 " 的规定。
  4. على أن المادة 1 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن شروط تسجيل السُفن تنص على أن الاتفاقية تستهدف تعزيز " الصلة الحقيقية بين دولة ما والسفن التي ترفع علم هذه الدولة " .
    1986年《联合国船舶登记条件公约》第1条指出其目标是加强 " 一国与悬挂其国旗的船舶之间的真正联系 " 。
  5. وأشار المشاركون في الاجتماع إلى أن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بشروط تسجيل السفن لعام 1986 التي حاولت معالجة مسألة المعايير الموحدة لتسجيل السفن بطريقة شاملة، ولا سيما فيما يتعلق باشتراط " الصلة الحقيقية " ، لم تدخل حيز النفاذ بعد.
    与会者注意到,1986年《联合国船舶登记条件公约》尚未生效。 该公约试图全面处理船舶登记的统一标准问题,特别是有关 " 真正联系 " 这一规定的问题。

相关词汇

  1. "联合国自然资源勘探循环基金"阿拉伯文
  2. "联合国自然资源勘探循环基金政府专家工作组"阿拉伯文
  3. "联合国自然资源和能源技术合作方案"阿拉伯文
  4. "联合国自然资源永久主权委员会"阿拉伯文
  5. "联合国船舶登记条件会议"阿拉伯文
  6. "联合国艺术收藏品保存信托基金"阿拉伯文
  7. "联合国艾滋病协调中心"阿拉伯文
  8. "联合国艾滋病协调中心常设委员会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.