联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنبع الالتزامات التي ترصدها من الصكوك القانونية مثل الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة واتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية واتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
它监测的义务源自各种法律文书如联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定、维也纳外交关系公约、联合国特权及豁免公约。 - وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها() والاتفاق المعقود بـين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة() ومسؤوليات البلد المضيف،
回顾《联合国宪章》第一百零五条、《联合国特权和豁免公约》、 《联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定》 以及东道国的责任, - وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها() والاتفاق المعقود بـين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة() ومسؤوليات البلد المضيف،
回顾《联合国宪章》第一百零五条、《联合国特权和豁免公约》、《联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定》 以及东道国的责任, - وأكد أن اللجنة تتحمل مسؤولية فريدة عن وفاء سلطات البلد المضيف بالتزاماتها في إطار القانون الدولي، وبموجب الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة.
他强调指出,委员会担负着使东道国当局履行国际法框架内和《联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定》规定的各项义务的独特责任。 - وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها( ) والاتفاق المعقود بـين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة() ومسؤوليات البلد المضيف،
回顾《联合国宪章》第一百零五条、《联合国特权和豁免公约》、 《联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定》 以及东道国的责任,