群岛海道通过的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالنسبة لحقوق الإنفاذ للدول الساحلية، فإن الأحكام المتعلقة بالمرور البريء، والمرور العابر، والمرور في الممرات البحرية للبحار الأرخبيلية، والمنطقة المتاخمة، وحق المطاردة الحثيثة، كلها وثيقة الصلة بالموضوع.
关于沿海国的执行权,有关无害通过、过境通行、群岛海道通过权、毗连区和紧追权的规定特别有用。 - تهيب بالدول أن تكفل حرية وسلامة الملاحة وحقوق المرور العابر والمرور في الممرات البحرية الأرخبيلية والمرور البريء وفقا للقانون الدولي، وبخاصة الاتفاقية؛
吁请各国依照国际法尤其是《公约》的规定,确保航行自由、航行安全以及过境通行、群岛海道通过和无害通过的权利; - تهيب بالدول أن تكفل حرية وسلامة الملاحة وحقوق المرور العابر والمرور البريء في الممرات البحرية الأرخبيلية وفقا للقانون الدولي، وبخاصة الاتفاقية؛
吁请各国依照国际法,尤其是《公约》的规定,确保航行自由、航行安全以及过境通过、群岛海道通过和无害通过的权利; - تهيب بالدول أن تكفل حرية وسلامة الملاحة وحقوق المرور العابر والمرور في الممرات البحرية الأرخبيلية والمرور البريء وفقا للقانون الدولي، وبخاصة الاتفاقية؛
吁请各国依照国际法尤其是《公约》的规定,确保航行自由、航行安全以及过境通过、群岛海道通过和无害通过的权利; - تهيب بالدول أن تكفل حرية الملاحة وحقوق المرور العابر والمرور في الممرات البحرية الأرخبيلية والمرور البريء وسلامتها وفقا للقانون الدولي، وبخاصة الاتفاقية؛
吁请各国依照国际法尤其是《公约》的规定,确保航行自由、航行安全以及过境通过、群岛海道通过和无害通过的权利;