罗马尼亚公司的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- طلب مشترٍ سويسري 500 متراً مكعباً من الخشب الروماني عن طريق وسيط نمساوي قبل تحمل المسؤولية الكاملة عن تسليم الخشب نيابة عن البائع، وهو شركة رومانية.
瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方米的罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方 -- -- 一家罗马尼亚公司 -- -- 交付木材的全部义务。 - على أنه تلزم الإشارة إلى أنه في عام 2006، قامت الشركة الرومانية التي باعت الطائرتين العموديتين من طراز IAR-24 للحكومة الإيفوارية بتزويد الفريق بمستندات تبين أن الطائرتين مخصصتين حصرا للاستخدام المدني.
然而必须指出的是,在2006年,向科特迪瓦政府出售这两架IAR-330型直升机的罗马尼亚公司向专家组提供的文件表明,这两架飞机只能用于民用。 - (أ) جرى إشعار الشركات الرومانية المعتمدة العاملة في مجال التجارة الخارجية للسلع العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج بأحكام القرار 1718 (2006) رسميا (تولت الوكالة الوطنية للرقابة على التصدير عملية الإشعار()).
(a) 关于第1718(2006)号决议各项规定已正式通知经授权可从事军用品和军民两用产品外贸的罗马尼亚公司(由ANCEX(国家出口管制局) 执行); - أُبلـغت الشركات الرومانية المأذون لها بصورة دائمة بأي تغيير حاصل في الطيف السياسي لتجارة المواد العسكرية، ويجري تحذيرها من أجل الامتناع عن إقامة أي علاقات تجارية مع ممثلي الوجهـات المحظورة؛
随时通知经核准的罗马尼亚公司,使其了解军用物资贸易的 " 政治层面 " 的变化,并警告其不要与被禁目的地代表建立贸易联系; - نظراً لنتائج دراسة الأدلة القضائية وإنكار السلطات في بوركينا فاسو إصدارها شهادات مستعمل نهائي، ترى الآلية أن المعدات التي صدرتها الشركات الرومانية قد تحولت وجهتها في نهاية الأمر.
D. 来自布基纳法索的最终用户证书 57. 监测机制考虑到法医研究的结果和布基纳法索当局否认曾经签发最终用户证书的事实,认为由罗马尼亚公司出口的装备最终被转运到其他目的地。