缰的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقيَّدنا في أثناء ذلك حرية الأمم المتحدة بدرجة كبيرة بحيث لم نكد نأذن لها بالخروج عن الدرب المطروق.
为此,我们一直在用缰绳紧紧拉住联合国,不让它编离走过的道路。 - هذا الحصان الذي ينطلق بسرعة خاطفة لديه قدرة حمل الركاب الأقوياء والمهرة إلى مسافات بعيدة، أولئك الذين يمتطونه وهو يندفع بعنف وسرعة خاطفة وقوة هائلة.
这匹势如脱缰的奔马可以令那些强健、熟练的骑手跑出很远,他们只须伏在马背上,听任它狂奔向前。 - ويقوم حرس الحدود بأنشطته في أعماق المناطق الحدودية، التي تبدأ من حدود الدولة، وبالتعاون مع الأجهزة الأمنية الأخرى التابعة للدولة داخل المياه الإقليمية والبرية.
172.国家边防警察的活动自国家边境开始,深入边缰地区,并在领水和内水与其他国家安全部门合作。 - ١٩٣- وتم كبح التضخم الراكض الذي ورث من النظام السابق في الشهور التي تلت انتصار حلف القوى الديمقراطية، وإن كان قد بدأ يرتفع مرة أخرى في نهاية العام مع ما ترتب على ذلك من تدهور في اﻷوضاع المعيشية، خاصة أوضاع اﻷجراء.
在民主力量联盟取得胜利后的几个月内前政权造成的如同脱缰野马的通货膨胀得到控制,但到年底又开始抬头,因此生活水平未得到改善,对工薪阶层来说,更是这样。 - ويُظهر أن التركيز غير المتوازن على الازدهار الاقتصادي قد أدى إلى تزايد أوجه عدم المساواة بين الأغنياء والفقراء، وأنتج تشوهات خطيرة في شكل المدن وأدائها، وألحق أضراراً خطيرة بالبيئة، وأطلق العنان لنُظم مالية متقلقلة لا يمكن لها الاستمرار على الأمد الطويل.
报告指出,对经济繁荣的过度关注已导致贫富差距拉大,使城市的形态和功能产生严重扭曲,导致环境遭到严重破坏,金融系统如脱缰之马十分不稳定,从远看难以为继。