第聂伯河的阿拉伯文
[ dìnièbóhé ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 293- وهناك تحد منفصل قوامه الرصد السنوي لخزانات دينيابر المتعددة الخطى التي هي مصدر للإصابة بالأشعة لأكثر من 30 مليون أوكراني.
另外一个挑战是每年对第聂伯河阶梯式水库的监测,这些水库是乌克兰超过3,000万人口的放射性污染源。 - وتهدف إلى تحديد التدابير اللازمة من أجل حماية مستدامة لثالث أكبر نهر في أوروبا، نهر الدنيبر العابر للحدود، والمساهمة بذلك في حماية المياه الدولية.
该举措的目的是找出可持久性保护欧洲第三大河流 -- -- 跨国境的第聂伯河的措施,并以此为保护国际水域作出贡献。 - 45- وبالمثل، أُطلقت مبادرة إقليمية جديدة في أوروبا الوسطى بمساعدة مرفق البيئة العالمية، تنص على إعداد برنامج عمل استراتيجي لحوض نهر الدنيبر ووضع آليات لتنفيذه.
与此类似,在全球环境基金协助下,在中欧启动了一项新的区域性举措,其中规定为第聂伯河盆地拟订一项战略行动方案,并制定实施机制。 - وجرى، في اطار مشروع آخر يموله هذا المرفق يتعلق بحوض نهر الدنيبر وتشارك فيه عدة وكالات، تكليف اليونيدو بالمسؤولية عن جملة من مكوناته بقيمة اجمالية مقدارها 3ر1 مليون دولار تقريبا.
在另一个由环境基金供资的、涉及几个大机构的第聂伯河流域项目中,工发组织被指定负责价值总额几达130万美元的几个构成部分。 - وتتضمن حافظة المكتب لـ " مجموعة المياه الدولية " 21 من المشاريع المتوسطة إلى الكاملة الحجم تتناول مسطحات مائية متنوعة مثل نهر دنيبرو وبحر قزوين وبحيرة تشاد وبحيرة تنجانيقا والبحر الأصفر، والنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة لمنطقة البحر الكاريبي وتيار بنغيلا، وموارد المياه الجوفية لحوض ليمبوبو.
项目厅国际水域组一揽子行动包括21个大中型项目,涉及第聂伯河、里海、乍得湖、坦噶尼喀湖、黄海等多个水域;加勒比海和本格拉洋流等大规模海洋生态系统;以及林波波河流域地下水资源。