稳定出口收入制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعرض مرارا نظام تثبيت حصائل الصادرات (ستابكس) ومرفق المعادن (سيسمين) لأزمات موارد حادة ولم ينتج عنهما أي تحسن هيكلي في مجالي الانتاج والتجارة.
稳定出口收入制度和矿产品制度接二连三陷入严重的资源危机,没有在结构上提高产量和加强贸易。 - 23- وخُصِّص مشروع ستابكس للصادرات الزراعية، وبخلاف مرفق التمويل التعويضي، كان المشروع مُوجَّهاً على وجه التحديد نحو قطاع السلع الأساسية الذي يتكبد خسائر في الإيرادات.
稳定出口收入制度用于农业出口,但与补偿贷款机制不同的是,该制度专用于出现收入亏损的初级商品部门。 - كما تتوافر أموال بموجب نظام بلدان وأقاليم ما وراء البحار لتسديد مدفوعات مشروع تثبيت حصائل الصادرات )التعويض بسبب التقلب في أسعار محاصيل التصدير الرئيسية( ولمعونة الطوارئ.
还可根据海外国家和领土条例拨出资金用于支付稳定出口收入制度的款项(对基本出口作物的价格波动进行补偿)和提供紧急援助。 - وأشير بالتحديد إلى الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية وغيره من المخططات ذات الصلة بالسلع اﻷساسية مثل مخطط تثبيت حصائل الصادرات " مخطط ستابكس " بموجب اتفاقية لومي، وآلية التمويل التعويضي التابعة لصندوق النقد الدولي.
讨论特别提及了商品共同基金以及其它与商品有关的计划,诸如《洛美协定》下的稳定出口收入制度、国际货币基金组织的补偿贷款办法。 - وبالفعل، " ففي إطار اتفاقيات لومي الأولى والثانية والثالثة، استأثرت ثلاثة منتجات، وهي البن والفول السوداني والكاكاو، بنسبة 60 في المائة من مجموع المبالغ المحوَّلة في إطار مشروع ستابكس " ().
事实上, " 按《洛美公约》第一、第二和第三条规定,咖啡、花生和可可这三类产品获得稳定出口收入制度总转让数额的60% " 。