×

租船人的阿拉伯文

读音:
租船人阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ووافقت اللجنة على المضي قدما في النظر في تلك الوثيقة على أساس تعريف مالك السفينة بأنه الشخص الخاضع للمسؤولية، وهو تعريف يندرج فيه بوضوح المالك المسجل، ومستأجرو السفينة بطاقمها وبدونه ومدير السفينة ومشغﱢلها.
    委员会商定以船主为责任人的定义为出发点,这一定义明确包括注册船主、光船和裸船租船人、船舶的管理人和经营人。
  2. الذين قد يكونون هم المشغولون الفعليون - ليسوا مسؤولين مثلاً بمقتضى اتفاقية عام 1992 الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية على الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي.
    这意味着,例如根据《1992年关于石油污染损害的民事责任国际公约》(CLC),租船人可能是实际上的经营人,却不需要承担责任。
  3. الذين قد يكونون هم المشغلون الفعليون - ليسوا من تقع عليهم المسؤولية القانونية بمقتضى اتفاقية عام 1992 الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي.
    这意味着,租船人可能是实际上的经营者,但根据1992年《关于石油污染损害的民事责任国际公约》(CLC),却不需要承担赔偿责任。
  4. ويرى الفريق أن مثل هذه البنود تشكل نفقات عادية لتشغيل السفينة والتي يكون المالكون ومؤجرو السفينة مسؤولين عنها في جميع الأحوال بدلاً منها تكاليف متكبدة للتخفيف من حدة الخسارة, ولذلك فلا يوصي بأي تعويض.
    小组认为,这几项费用是船舶正常的营运费用,这是船主或租船人在任何情况下都要负责的,并不是为减轻损失而发生的费用,因此建议不予赔偿。
  5. بيساو ليست ملزمة بدفع أي تعويض أو جبر إلى بنما، أو السفينة Virginia G أو ملاكها أو مستأجريها أو إلى أي أشخاص آخرين أو كيانات أخرى لهم مصلحة في عمليات السفينة.
    (17) 几内亚比绍共和国并无义务向巴拿马、 " Virginia G " 轮、船东、租船人及与船只营运有利益关系的任何人或实体作任何赔偿或补救。

相关词汇

  1. "租物"阿拉伯文
  2. "租用"阿拉伯文
  3. "租稅负担率"阿拉伯文
  4. "租约"阿拉伯文
  5. "租约承付款"阿拉伯文
  6. "租船和船东组织会议"阿拉伯文
  7. "租购"阿拉伯文
  8. "租费"阿拉伯文
  9. "租赁"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.