禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- واستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة يقدم دعمه ومساعدته للأطراف في تنفيذ اتفاق لوساكا حول عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة للاتجار غير المشروع في أنواع الحيوانات والنباتات البرية.
环境署继续支持和协助各有关缔约方实施《禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定》。 - القيام، بوصفه اﻷمانة المؤقتة، بتقديم الخدمات الفنية لﻻجتماعات المزمع عقدها بموجب اتفاق لوساكا لعام ١٩٩٤ بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة اﻻتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية؛
h. 作为临时秘书处,为按照1994年《禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定》规定所召开的会议提供实质性服务; - 67- كان اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات الإنفاذ الموجّهة ضد الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية ثمرةَ أول اجتماع للموظفين المعنيين بإنفاذ القوانين المتعلقة بالأحياء البرية في أفريقيا، الذي عُقِد بلوساكا في عام 1992.
《禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定》是1992年在卢萨卡举行的第一次非洲野生生物执法官员会议制定的。 - وواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الترويج ﻻتفاق لوساكا بشأن عمليات اﻹنفاذ التعاوني الموجهة ضد اﻻتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية، وذلك بطرق شتى منها توزيع نص اﻻتفاق على جميع الدول اﻷفريقية ودعوتها لكي تصبح أطرافا في اﻻتفاق.
环境规划署继续宣传《禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定》,特别是向所有非洲国家散发《协定》文本,邀请它们成为《协定》的缔约国。 - 13- وفي ميدان التعاون الدولي، أفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية أنها طرف في اتفاقية الأنواع المهددة بالانقراض، والاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي،() واتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات الإنفاذ الموجهة ضد الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية، وفي عدد من الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن المسائل البيئية.
在国际合作领域,刚果民主共和国是《濒危物种公约》、《生物多样性公约》、《禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定》,以及若干关于环境问题的多边协议的缔约国。