社会特权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- على أن القواعد الاستبعادية في العضوية والمعايير الاجتماعية المعمول بها أدَّت في بعض الأحيان إلى سيطرة الرجال على هذه الجماعات من المستعملين وإلى أن هيمن على أمورها الشرائح الأكثر حظاً من المجتمع المحلي (راو، 2006؛ أغاروال، 2001).
会员的排他性规则和社会规范,有时导致这些用户群体被男子和更多的社会特权阶层所垄断(Rao,2006年;Agarwal,2001年)。 - مثلاً، عن طريق تخفيض النفقات على الأنشطة غير المنتجة، وتقليص الإنفاق على الأنشطة التي تعود بالفائدة على الفئات المحظوظة من المجتمع أكثر من أي فئات أخرى.
即使是对于保护权利和实现权利的义务,虽然这些义务明显的更多依赖资源,通过资源的更为有效的使用也可能取得迅速的进展,例如,通过削减非生产性活动的开支,以及减少更多的使社会特权群体受益的活动的开支。 - وانتقلت إلى الحديث عن المادتين 1 و 2 فقالت إن الدستور يقضي بأن تطبق الدولة سياسات ترمي إلى القضاء على الامتيازات الاقتصادية والاجتماعية وعلى الفوارق بين المواطنين على أساس العنصر أو اللون أو المعتقد أو الجنس، ويعرّف المعاملة التمييزية بأنها معاملة الأشخاص المختلفين معاملة مختلفة على أساس تلك الخصائص.
关于第1条和第2条,她说《宪法》要求国家制定相关政策,以消除经济和社会特权和因为不同种族、肤色、宗教或性别而产生的公民待遇悬殊,并把歧视性待遇定义为:根据这些特征对不同的人给予不同的待遇。