矿山安全与卫生公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما تبرز، في هذا السياق، موافقة البرلمان الوطني الجزئية على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 176، ومن المتوقع اعتمادها خلال هذا العام، مما يوفر الإطار العملي للقانون المذكور في مجال العمل.
应该指出,议会已经初步同意批准1995年劳工组织第176号《矿山安全与卫生公约》。 该公约将于今年获得批准,从而为《劳动法》提供一个实际框架。 - وتوصي الدولة الطرف أيضاً بالنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155(1981) المتعلقة بالسلامـة والصحـة المهنيتين والبروتوكول الملحـق بها، وكذلك الاتفاقيـة رقم 176(1995) المتعلقة بالسلامة والصحة المهنيتين في المناجم.
委员会还建议缔约国考虑批准劳工组织第155号《职业安全和卫生公约》(1981年)以及相关议定书,以及第176号《矿山安全与卫生公约》(1995年)。 - 2- يوصي المكتب الكاثوليكي الدولي للطفولة بالتصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه(3)، وتوصي الورقة المشتركة 1 بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسلامة والصحة في المناجم (رقم 176)(4).
国际天主教儿童局(天主教儿童局)建议批准《非洲儿童权利与福利宪章》,3而联合来文1建议批准国际劳工组织(劳工组织)《矿山安全与卫生公约》(第176号)。 - ودعت اللجنة الحكومة إلى النظر بإيجابية في التصديق على اتفاقية السلامة والصحة في المناجم، 1995 (رقم 176)، التي تركّز على حماية صحة وسلامة جميع عمّال المناجم عوضاً عن التركيز على فئة محددة من العمال، فضلاً عن النظر في إمكانية الانسحاب من الاتفاقية رقم 45.
委员会请政府积极考虑批准《1995年矿山安全与卫生公约》(第176号),该公约将重点由特定类型的工人转向所有矿山工人的安全与卫生,并考虑了废止《第45号公约》的可能性。 - دعت لجنة الخبراء الحكومة، في طلبها المباشر لعام 2005، إلى النظر بصورة إيجابية في التصديق على اتفاقية السلامة والصحة في المناجم لعام 1995 (رقم 176)، التي تحوّل تركيزها من فئة معيّنة من العمال إلى حماية سلامة وصحة جميع عمال المناجم.
第45号公约:在其2005年的直接要求中,专家委员会请政府作出有利的考虑,批准《1995年矿山安全与卫生公约》(第176号),该公约将重点从特定类别的工人转向所有矿工的安全和健康保护。