石油污染损害的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 189- وبالتالي يوصي الفريق بتعويض قدره 152 990 3 دولاراً لإصلاح الضرر الذي لحق بالموارد الساحلية الكويتية بفعل التلوث النفطي الناجم عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
因此,小组建议对伊拉克入侵和占领科威特造成科威特沿海资源受石油污染损害的补救给予3,990,152美元的赔偿。 建议赔偿额 - وبناء على ذلك، رأى الفريق أن الأضرار التي لحقت بالشريط الساحلي الواقع بين الحدود الكويتية وأبو علي من جراء التلوث النفطي، تشكل أضراراً بيئية مباشرة ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
因此,小组认定,从科威特边界到阿布阿里岛之间海岸线的石油污染损害属于伊拉克入侵和占领科威特直接造成的环境损害。 - الذين قد يكونون هم المشغلون الفعليون - ليسوا من تقع عليهم المسؤولية القانونية بمقتضى اتفاقية عام 1992 الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي.
这意味着,租船人可能是实际上的经营者,但根据1992年《关于石油污染损害的民事责任国际公约》(CLC),却不需要承担赔偿责任。 - 54- وتتعلق الوحدة الأولى للمطالبة بنفقات التدابير المقترحة لإصلاح المناطق التي تدعي الكويت أنها تضررت بسبب التلوث النفطي في شكل بحيرات نفط، وأكوام ملوثة بالنفط، وخنادق نفط وانسكابات نفط من خطوط الأنابيب.
第一个索赔单元涉及为补救伊拉克所称被油湖、油污沙堆、石油战壕和石油管道泄漏造成石油污染损害的地区,拟采取的补救措施费用。 - وفي اجتماع اللجنة القانونية للمنظمة البحرية الدولية في عام 2010، تمت صياغة مقترح من أجل إضافة بند برنامج عمل جديد من أجل التصدي لقضايا المسؤولية والتعويض المرتبطة بضرر التلوث النفطي العابر للحدود الناتج عن استكشاف النفط واستغلاله في البحر().
在海事组织法律委员会2010年会议上,与会者建议增列一个新的工作方案项目,以处理与近海石油勘探和开采造成的跨界石油污染损害有关的责任和赔偿问题。