电子情报的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- `4 ' الحصول على المعلومات التي يجري بشأنها وصل الهواتف أو غيرها من أجهزة الاتصال المباشر الأخرى داخل منطقة معينة بهواتف أو أجهزة اتصال أخرى (المعلومات المتداولة من بعد على نطاق واسع)؛
(4) 通过将某一特定地区内的电话或其他类似通讯器材与其他电话或通讯器材相连接,以获取情报(大范围电子情报); - `3 ' الحصول على معلومات يجري بشأنها وصل الهواتف أو أجهزة الاتصالات المماثلة الأخرى بهاتف معين أو جهاز اتصال آخر بالرغم من عدم منح صاحب الهاتف أو الجهاز تصريحا بذلك (المعلومات المتداولة من بعد)؛
(3) 尽管电话所有者没有允许,也可将电话或其他类似通讯器材与其某个电话或其他通讯装置相连接,以获取情报(电子情报); - ومن جهة أخرى، يوجد في هذه القاعدة مركز مهم للقيادة والمراقبة وقاعدة للاستخبارات الإلكترونية تتيح رصد الملاحة البحرية والجوية في المنطقة، مما يسهل الانتشار العسكري البريطاني على الصعيد العالمي.
此外,该基地有一重要的指挥和控制中心及一个电子情报基地,可用来监测该地区的海军和空军交通,因此促进了英国在全球范围内的军事部署。 - ويقدم كل من شركات البريد ومقدمو شبكات أو خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية المساعدة إلى الشرطة في تنفيذ انتهاك سرية الاتصالات، بما في ذلك تحديد اعتراض المحادثات الهاتفية وما إلى ذلك، وتقديم المعلومات عن المعلومات المتداولة من بعد والمعلومات المتداولة من بعد على نطاق واسع المشار إليها أعلاه واحتجاز الرسائل والبريد وما إلى ذلك، وتسليمها إلى الشرطة، انظر المادة 786، المادة الفرعية 1.
按照第786条第1款,邮政企业及电信网络或服务供应商应协助警察干涉通讯秘密,其中包括截听电话对话等,向警察提供上文提及的电子情报和大范围电子情报,并扣押及向警方交出寄售品和邮件等。 - ويقدم كل من شركات البريد ومقدمو شبكات أو خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية المساعدة إلى الشرطة في تنفيذ انتهاك سرية الاتصالات، بما في ذلك تحديد اعتراض المحادثات الهاتفية وما إلى ذلك، وتقديم المعلومات عن المعلومات المتداولة من بعد والمعلومات المتداولة من بعد على نطاق واسع المشار إليها أعلاه واحتجاز الرسائل والبريد وما إلى ذلك، وتسليمها إلى الشرطة، انظر المادة 786، المادة الفرعية 1.
按照第786条第1款,邮政企业及电信网络或服务供应商应协助警察干涉通讯秘密,其中包括截听电话对话等,向警察提供上文提及的电子情报和大范围电子情报,并扣押及向警方交出寄售品和邮件等。