×

环球项目的阿拉伯文

读音:
环球项目阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومن الأهمية بمكان أيضا توضيح أن معايير الأداء، كتلك التي حددها مشروع سفير، لا ترتبط وجوبا بتخصيص الموارد.
    还有必要澄清,提供援助的标准,例如 " 环球项目 " 确定的标准未必适用于资金分配。
  2. وأخيرا، تلاحظ تلك المنظمات أن المجموعات المنشأة حديثا تعمل على وضع مؤشرات لتقييم الأداء في مجال أنشطتها، بالإضافة إلى الأنشطة التي أوجدها مشروع سفير في المجالات القطاعية.
    最后,它们指出,除了环球项目在各个部门领域已经制定的那些指标以外,新设立的分组正在努力制定各项指标,来评估它们活动领域的绩效。
  3. ويتعين أن تستند هذه المؤشرات إلى المبادئ الإنسانية المستمدة من الحقوق المتفق عليها دوليا في تلقي المساعدة، وأن تستفيد من العمل الهام الذي تم بالفعل في هذا المجال، لا سيما ما قام به المشروع " العالمي " .
    此类指标应基于人道主义原则,从国际商定的受援权利中产生,并参照这个领域内已开展的大量工作,特别是环球项目的工作。
  4. وستدعم المبادرات إنجاز الالتزامات الأساسية إزاء الأطفال في مجال العمل الإنساني لليونيسيف، طبقا للمعايير الدولية المستقاة من مشروع اسفير والشبكة المشتركة بين الوكالات للتعليم في حالات الطوارئ، وستستهدي هذه المبادرات بالمبادئ الإنسانية.
    干预措施将根据环球项目和机构间紧急教育网制定的国际标准,并以人道主义原则为指导,支持实现儿基会人道主义行动造福儿童的核心承诺。
  5. وعلى نحو ما يفيد به ضمنا المبدأ التوجيهي الوارد في الميثاق الإنساني لمشروع أسفير، فإن الرقابة المحلية والداخلية على إدارة الكوارث وبرامج التأهيل تشكل عنصرا مهما من عناصر حق تقرير المصير المكفول للجماعات، ومن كرامة الفرد التي ينهض على أساسها هذا التعهد.
    环球项目《人道主义宪章》中的准则暗示,地方和国内对灾害管理和恢复计划的掌控,是集体自决权和作为本项工作依据的个人尊严的重要内容。

相关词汇

  1. "环球航行"阿拉伯文
  2. "环球贸易广场"阿拉伯文
  3. "环球足球奖"阿拉伯文
  4. "环球银行金融电信协会"阿拉伯文
  5. "环球音乐集团"阿拉伯文
  6. "环球马卡蒂足球会"阿拉伯文
  7. "环甲关节"阿拉伯文
  8. "环甲肌"阿拉伯文
  9. "环甲膜切开术"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.