×

灾难日的阿拉伯文

读音:
灾难日阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقد زاد عدد الكوارث الناتجة عن أخطار طبيعية في كل أنحاء العالم في الأعوام الأخيرة، مما أثر على آلاف الناس وتسبّب في آثار اقتصادية كبيرة في البلدان النامية والمتقدمة.
    近年来,在世界各地,自然灾害导致的灾难日益增多,影响了成千上万的人口,在发展中国家和发达国家造成相当大的经济后果。
  2. توضح الاتجاهات المبينة أعلاه الأهمية الحاسمة والمتزايدة للتأهب للاستجابة لحالات الطوارئ، فيما يتعلق بالتصدي للتحديات الناجمة عن تزايد عدد الكوارث الطبيعية وتفاقم تأثيرها على حياة السكان المتضررين وسبل كسب عيشهم.
    上述趋势表明,为应对自然灾难日增所致挑战及其对受灾民众生活和生计的影响,保持应急响应的备灾状态极为关键而且越来越重要。
  3. وقد اختير هذا الموضوع لاستثارة الوعي بالأخطار المتصاعدة التي تهدد الأمان الحضري والعدالة الاجتماعية، لا سيما الجريمة والعنف، والإخلاء القسري وعدم ضمان الحيازة، والكوارث الطبيعية والتي من صنع الإنسان.
    选择这一主题的目的是为了提高对城市安全与社会正义,特别是罪行与暴力、强迫驱逐与不安全租赁、自然与人为灾难日益严重的威胁的认识。
  4. وتدعو اللجنة الخاصة إسرائيل إلى إجراء تحقيق كامل وشفاف في الأحداث التي وقعت في ذكرى يومي النكبة والنكسة في عام 2011، بهدف تفسير سقوط الكثير من القتلى والجرحى من المدنيين السوريين العزّل.
    特别委员会呼吁以色列对发生在2011年灾难日和遇挫日的两个事件进行彻底、透明调查,解释叙利亚多名手无寸铁的平民死伤的原因。
  5. وحذّرت إسرائيل، في الأيام التي سبقت حادث أمس، عدداً من الأطراف من احتمال انفجار الوضع نتيجةً لخطط للقيام بحوادث عنيفة بمناسبة ما يسمى " يوم النكبة " .
    在昨日的事件发生之前,以色列曾提醒若干方面注意在所谓的 " 灾难日 " 有发生暴力事件计划的迅速扩大的可能。

相关词汇

  1. "灾难传染病学研究中心"阿拉伯文
  2. "灾难医疗"阿拉伯文
  3. "灾难性恐怖主义"阿拉伯文
  4. "灾难恢复"阿拉伯文
  5. "灾难救援小组"阿拉伯文
  6. "灾难风险指数"阿拉伯文
  7. "灾难风险管理"阿拉伯文
  8. "灿斯福特城足球会"阿拉伯文
  9. "灿烂"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.