滞后效应的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكد أنه حتى في حالة تنفيذ تدابير التخفيف الصارمة فإنها لن تؤثر إلا بشكل محدود على عدد الأشخاص المعرضين للأخطار بسبب الفيضانات نظراً للفارق الزمني بين الغلاف الجوي ونظم المحيطات.
他强调,即使执行严格的缓解措施,由于大气系统和海洋系统影响时效的滞后效应,这些措施对受到洪泛风险的人数产生的影响有限。 - وفي بادئ الأمر، صمدت تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي الموجهة إلى البلدان النامية في مواجهة التباطؤ الذي اعترى الاقتصاد العالمي في عام 2001، ولعل السبب في ذلك هو طول الفترة الفاصلة بين البت في مشاريع الاستثمار والبدء في تنفيذها.
流入发展中国家的外国直接投资起初挺住了2001年的全球经济减缓,这可能是因为在投资决定和执行之间存在滞后效应。 - ورغم أن القطاع الخاص أصبح أكثر تأثرا بشكل متزايد بالتطورات في سوق الأوراق المالية والممتلكات في هذه المرحلـة، فـإن التأثير المتأخـر للإنفاق العام، بالاقتران بتأثير العامل المضاعـِـف، سيحافظ على الطلب المحلي في عام 2006.
不过,在现阶段私营部门对股票和房地产市场的发展越来越敏感,公共支出的滞后效应,加上乘数效应于2006年将维持国内需求。 - أما باكستان فقد ظل النمو محدودا فيها بعوامل عدم اليقين السياسي، ومشاكل ميزان المدفوعات اللابدة، والآثار المتأخرة لرداءة المحصول في أواخر سنة 1998، والسياسة التقييدية تجاه الاقتصاد الكلي.
由于政治不稳定,国际收支问题久拖不决,1998年底农业歉收产生滞后效应,以及实行限制性的宏观经济政策,巴基斯坦的经济增长继续受到限制。 - والزيادة البالغ مقدارها 500 46 دولار هي نتيجة صافية لإلغاء الوظيفة الوارد وصفها أعلاه وللأثر المتأخر لإنشاء وظيفتين مؤقتتين لدعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل خلال فترة السنتين 2000-2001.
增加46 500美元是因为取消了上面所述的员额,以及在2000-2001两年期间为支助综管信息系统而设立两个临时员额一事产生了滞后效应。