温度高的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستعادة المعادن من البطاريات مثل الصهر يضم عمليات كبيرة الحجم وذات درجات حرارة عالية ويمكن أيضاً انطلاق أبخرة معدنية وجسيمات لأكاسيد المعادن، مما يؤدي إلى تعرض العمال والمجتمعات المحلية.
从分离电池中进行金属回收,例如进行熔化,是工作量大、温度高的流程,有可能释放出金属烟尘和氧化铁粒子,使工人和社区与之接触。 - ومن الواضح أن هناك حاجة إلى إشارة عالمية لحفز الاستثمار وتوجيه المزيد من الموارد لتمويل تطوير وتسويق البدائل في القطاعات التي تفتقر إلى هذه البدائل، بما في ذلك البلدان التي تتسم بدرجات حرارة محيطة عالية.
显然,需要发出一个全球信号,以刺激投资和分配更多资源,在缺乏替代品的行业开发替代品并将其商业化,包括在环境温度高的国家。 - وتساءل ممثلان عن درجات الحرارة التي تُعتبر مرتفعة، وذلك من أجل تصنيف البلدان على أنها بلدان ذات درجات حرارة مرتفعة. وأشار أحد الممثلين إلى أن هذه المعلومات ستساعد في تقييم نوعية البدائل المستخدمة في هذه البلدان.
两名代表问,对于所描述的国家,什么样的高温被视为环境温度高的国家,有人表示,该信息将有助于评估在这些国家正在使用何种替代品。 - وحث الأطراف على استخدام كل الأدوات المتاحة لها لإيجاد الحلول، بما في ذلك المساعدة المالية، وفترات السماح للأطراف العاملة بموجب المادة 5، والإعفاءات، وبصفة خاصة يمكن توضيح أن البلدان ذات درجات الحرارة العالية لا ينبغي أن تتخذ إجراءات قبل أن تصبح البدائل متاحة.
他敦促缔约方利用掌握的所有工具来寻找解决方案,包括财务援助、第5条缔约方的宽限期和豁免;特别是,可以阐明环境温度高的国家在可以获得替代品之前不应采取行动。 - واعترف بأن الأطراف لديها العديد من الشواغل فيما يتعلق بتوفر البدائل والتمويل، ومع ذلك فهو يرى أن معالجة كل هذه الشواغل، بما في ذلك احتمال تحديد فئة من البلدان المتسمة بدرجات حرارة عالية لاعتبارات خاصة، يمكن أن يتحقق عن طريق إجراء مناقشات في إطار فريق اتصال.
他承认缔约方对替代品的供应和融资有着许多担忧,但相信可以通过在一个联络小组参与讨论来解决所有这些问题,包括可以创建一个环境温度高的国家类别以供特别审议。