温室气体吸收汇的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتشير استراتيجيات التخفيف إلى التدخلات التي تهدف إلى الحد من مصادر انبعاثات غازات الدفيئة أو إلى تحسين بالوعاتها، بينما تتعلق استراتيجيات التكيف بالإجراءات التي تهدف إلى التخفيف من الأضرار التي يمكن أن يُحدِثها تغير المناخ.
缓解战略指的是减少温室气体排放源或增强温室气体吸收汇,而适应战略涉及旨在钝化气候变化潜在破坏作用的行动。 - 140- إن تغير المناخ، الذي يرجح أن يفاقم عملية التصحر، قد يكون في الوقت ذاته محركاً للفرص الاقتصادية في الأراضي الجافة، نظراً إلى الالتزامات الدولية الرامية إلى الحدّ من الانبعاثات وزيادة مصارف غازات الدفيئة.
气候变化虽有可能加剧荒漠化状况,但在国际社会承诺削减排放量并增强温室气体吸收汇的条件下,可同时提高旱地的经济机会。 - [وإذ يعيد تأكيد الفوائد البيئية المترتبة على حماية وتعزيز بالوعات وخزانات غازات الدفيئة وفقاً للفقرة 1(أ)`2` من المادة 2 من بروتوكول كيوتو، أخذاً في الاعتبار الالتزامات بموجب الاتفاقات البيئية الدولية الأخرى ذات العلاقة بالموضوع،]
[重申按照《京都议定书》第二条第1款(a)项(二)目保护和增强温室气体吸收汇和储存库对于环境的好处,同时考虑到在其他有关国际环境协定之下所作的承诺,] - وبالإضافة إلى غرس الأشجار والتحريج، شرعت الصين في سياسات أخرى كثيرة تتعلق باستعادة وحماية الإيكولوجيا، مما يتضمن حماية الغابات الطبيعية، واستصلاح الأراضي المنزرعة وتحويلها إلى غابات ومناطق معشوشبة، وحفظ المراعي ووقايتها، إلى جانب الإمعان في تعزيز قدرة الغابات على امتصاص غازات الدفيئة.
除植树造林以外,中国还积极实施天然林保护、退耕还林还草、草原建设和管理、自然保护区建设等生态建设与保护政策,进一步增强了林业作为温室气体吸收汇的能力。