消耗战的阿拉伯文
[ xiāohaozhàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذا الصراع الذي طال قد قضى على حياة العديد من الأبرياء، ونادراً ما تتعرض حقوق وكرامة الإنسان لعدم الاحترام مثلما هي اليوم.
人们参与的这场消耗战已经使难以数计的无辜妇女成为了受害者,人权和人的尊严从来没有像今天这样得不到应有的尊重。 - ولن تتحسن احتماﻻت التسوية إﻻ إذا حثت أطراف ثالثة الجانب القبرصي اليوناني على وقف حرب اﻹنهاك التي يشنها على الجانب القبرصي التركي واﻻعتراف بالمركز المتساوي للشعب القبرصي التركي ودولتة في شمال قبرص.
只有在第三方敦促希族塞人一方停止其对土族塞人进行的消耗战,承认土族塞人的平等地位和北塞浦路斯国,解决的前景才能改善。 - ولن تتحسن احتماﻻت التسوية إﻻ إذا حثت أطراف ثالثة الجانب القبرصي اليوناني على وقف حرب اﻹنهاك التي يشنها على الجانب القبرصي التركي واﻻعتراف بالمركز المتساوي للشعب القبرصي التركي ودولتة في شمال قبرص.
只有在第三方敦促希族塞人一方停止其对土族塞人进行的消耗战,承认土族塞人的平等地位和北塞浦路斯国,解决的前景才能改善。 - والمشكلة الحقيقية الوحيدة حاليا في قبرص هي اﻻحتﻻل القائم منذ ٣٥ عاما من جانب الطرف القبرصي اليوناني لمقر الحكومة والنتيجة الطبيعية المﻻزمة له وهي حرب اﻻستنزاف المستمرة ضد الشعب القبرصي التركي وإنكار حقوقه ومركزه الشرعيين في قبرص.
目前塞浦路斯的唯一实际问题是,希族塞人一方占据政府席位35年,并作为其必然结果对土族塞人的持续消耗战和剥夺他们在塞浦路斯的既定权利和地位。 - هذه اﻹدارة التي مارست التطهير العرقي وجميع أشكال العنف ضد القبارصة اﻷتراك في الفترة بين ٣٦٩١ و ٤٧٩١، والتي استمرت منذ ذلك الحين في شن حرب استنزاف ضد شمال قبرص عن طريق حصار ﻻإنساني شامل.
这是一个在1963年至1974年对土族塞人实行种族清洗和一切形式的暴行,并且自那时起通过包罗万象的不人道的禁运继续对北塞浦路斯发动消耗战的行政当局。