水文和水资源方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 29- وتحظى المعركة التي تُشن ضد الجفاف والتصحر بأولوية عالية في الخطة الطويلة الأجل للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وخاصة في إطار برنامج الأرصاد الجوية الزراعية، وبرنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية، وبرنامج التعاون التقني.
世界气象组织的长期计划,特别是农业气象方案、水文和水资源方案以及技术合作方案,都将防治干旱和荒漠化列为高度优先事项。 - (A) GE.99-66386 المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تحظى مكافحة الجفاف والتصحر بأولوية عليا في الخطط الطويلة الأجل للمنظمة، خصوصاً في إطار برنامج الأرصاد الجوية الزراعية، وبرنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية وبرنامج التعاون التقني.
防治干旱和荒漠化和斗争是世界气象组织的长期计划、尤其是农业气象方案、水文和水资源方案以及技术合作方案中最优先的重点工作。 - وأوضحت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الكيفية التي يعمل بها برنامج المناخ العالمي ومنتديات التوقعات المناخية التابعة لـه، وبرنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية، والنظام العالمي لمراقبة المناخ لتلبية الاحتياجات في مجال الإعلام من أجل التكيف.
气象组织概要地介绍了世界气象方案及其气象展望论坛、水文和水资源方案以及全球气候观察系统处理关于适应方面的信息需求的情况。 - واستنادا الى هيكل برنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية (WMO) ، يجري اﻻضطﻻع باستمرار بعدة مشاريع تتعلق بالشبكات المائية وأجهزة القياس الهيدرولوجية ، وأساليب ونظم التنبؤ الهيدرولوجي ، وتطبيق تقنيات اﻻستشعار عن بعد على الهيدرولوجيا التشغيلية .
在气象组织的水文和水资源方案结构的基础上,不断执行了若干项目:水文网和仪表项目;水文预测方法和系统项目,遥感技术应用于水文工作的项目。 - 39- ويدعم برنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية بناء القدرات في مجال التنبؤ بالفيضانات الطارئة، وهو نشاط تقوده هذه المنظمة بدعم من الدائرة الوطنية للتنبؤ بأحوال الطقس التابعة للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة ومن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
气象组织水文和水资源方案支持山洪暴发预报方面的能力建设,这一活动由气象组织领导,得到美利坚合众国国家海洋和大气管理局下的国家气象局和秘书处社会和经济事务部的支助。