民族团结阵线的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وباستثناء طفل يبلغ من العمر سنتين ومراقب انتخابات، كان جميع الذين قتلوا من الناشطين السياسيين التابعين للجبهة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة أو لحزب سام رينسي.
除了一个两岁的儿童和一个选举观察员以外,所有被害者都是争取柬埔寨独立、中立和平与合作民族团结阵线(奉辛比克党)或桑兰西党的政治活跃分子。 - وبالرغم من وجود فئتين غير شيوعيتين في ذلك اﻻئتﻻف، وهما الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة وحيادية ومزدهرة وتعاونية وجبهة التحرير الوطني لشعب الخمير، فقد ظل الخمير الحمر العضو المسيطر.
尽管在联合政府中有两个非共产党团体,即争取柬埔寨独立、中立、繁荣与合作民族团结阵线(奉辛比克党)和高棉人民民族解放阵线但红色高棉仍是主宰成员。 - وأعرب ممثلو اﻷحزاب عن قلقهم بشأن عدم استقرار الحالة السياسية في الوقت الراهن واحتمال استمرار ذلك ما لم يقم الحزبان السياسيان الرئيسيان في الحكومة، أي حزب الشعب الكمبودي والجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة، بإعادة إرساء التعاون اﻷساسي.
各党代表对当前政局多变和参政的两大政党柬埔寨人民党和民族团结阵线如果不能重新建立基本合作政局就会持续不安定的危险表示担心。 - وقد فاز بالمقاعد في الجمعية الوطنية الحالية حزب الشعب الكمبودي (90 مقعداً) وحزب سام راينسي (26 مقعداً) وحزب حقوق الإنسان (3 مقاعد) والجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة (مقعدان) وحزب نورودوم راناريد (مقعدان).
目前在国民议会中占有席位的政党包括柬埔寨人民党(90席)、森朗西党(26席)、人权党(3席)、民族团结阵线(2席)、诺罗敦·拉那烈党(2席)。 - أما بالنسبة إلى القضايا المتبقية والتي تتعلق باغتيال ثﻻثة ضباط سابقين من أعضاء الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة، فإن الممثل الخاص يﻻحظ أن تحقيق الشرطة الوطنية قد توصل إلى أن السرقة كانت هي الدافع وراء هذه الجرائم.
对于暗杀争取柬埔寨独立、中立、和平与合作民族团结阵线(团结阵线) 三名前官员的其他三个案件中,特别代表注意到,国家警察的调查已得出结论,即犯罪的动机是抢劫。