比幅的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بيد أنها تلاحظ بقلق شديد بقاء أوجه التفاوت بين المقاطعات على حاله، وتصل أقصى نسبة لهذا التفاوت بين أفقر المقاطعات وأغناها إلى 500 في المائة.
然而,委员会严重关切地注意到,各省之间仍然存在着差别,而且最贫困和最富有省份之间差别达500%的极高比幅。 - ومن ناحية أخرى، فإنه باعتماد نطاق النسب المئوية، لن تتلق البلدان المتوسطة الدخل علاوات البند 1 (TRAC-1) غير المقصودة على حساب البلدان المنخفضة الدخل بسبب الطريقة التي وضع بها نموذج التوزيع.
另一方面,鉴于分配模式所定的方法,采用百分比幅度,就不会出现中等收入国家意外得到TRAC-1、而低收入国家却因此受损的现象。 - وفي إطار الترتيب المقترح، سيصحب الانتقال إلى نموذج التوزيع ذي المجمع الواحد اعتماد نطاق من النسب المئوية للحصة المقبولة من موارد البند 1 المخصصة للبلدان المنخفضة الدخل بحيث تتراوح من 85 إلى 91 في المائة.
根据拟定的安排,在改用一个资源库TRAC 1分配模式的同时,将把分配给低收入国家的TRAC 1资源的可接受份额的百分比幅度调到居于85%至91%之间。 - ونظرا لأن النسبة المئوية للفرق في الأجور بين المرأة والرجل عموما في ليختنشتاين تقع في نطاق مماثل لنظيره في سويسرا، ونظرا لأن سوقي العمل مرتبطان ارتباطا وثيقا، يمكن افتراض وجود فروق في الأجور في ليختنشتاين أيضا بين المرأة والرجل، حتى مع تساوي متطلبات الوظيفة.
由于列支敦士登男女工资差异总体百分比幅度与瑞士差不多,由于这两个劳动力市场联系密切,甚至鉴于工作要求相同,可以推定列支敦士登也存在男女工资差异。