欧洲失散儿童方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن " اﻷطفال المنفصلين عن ذويهم في برنامج أوروبا " مبادرة مشتركة بين مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة، تستند إلى مجاﻻت خبرات يكمل بعضها البعض.
欧洲失散儿童方案是难民专员办事处和国际拯救儿童联盟在专门知识领域互补的基础上共同采取的行动。 - وقد جرى تنقيح بيان البرنامج عن الممارسات الجيدة في عام 2004، ولا يزال البيان يشكل مصدرا للسياسات والممارسات المطلوبة لإعمال حقوق الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا وحمايتها.
欧洲失散儿童方案的良好做法手册于2004年修订,现仍继续提供执行和保护在欧洲的失散儿童的权利所需的政策和做法。 - وفي أنحاء أخرى من العالم، جرى الأخذ بتشريعات جديدة استمدت مادتها من برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا، في نيوزيلندا على سبيل المثال، حيث ينص التشريع صراحة على مواجهة احتياجات الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم الذين يطلبون اللجوء.
世界其他地区根据欧洲失散儿童方案的经验引进新的法规,例如在新西兰为可能寻求庇护的举目无亲和失散的儿童的需要作了明文规定。 - وقدمت الحكومة معلومات أيضا عن مشاركتها في المبادرة الأوروبية المشتركة (برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا) وهي مبادرة ترمي إلى حماية وتعزيز حقوق المهاجرين القُصَّر غير المصحوبين بذويهم.
意大利政府还报告了该国参与欧洲联合倡议 " 欧洲失散儿童方案 " 的情况,这是一项保护和促进无人陪伴的未成年移民各项权利的倡议。 - وقد استهلت المفوضية والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة هذا البرنامج استنادا إلى التكامل القائم بين اختصاصات هاتين المنظمتين ومجالات خبرتهما. ويضم أعضاء البرنامج 25 بلداً في الاتحاد الأوروبي وكذلك بلغاريا وسويسرا وكرواتيا والنرويج.
欧洲失散儿童方案是难民事务高级专员办事处和国际拯救儿童联盟在这两个组织互补的任务和专长领域的基础上创立的,其成员包括欧洲联盟25个成员国和保加利亚、克罗地亚、挪威和瑞士。