桑给巴尔革命的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي سياق هذا الإطار السياساتي، أنجزت حكومة زنجبار الثورية دراسة عن الفقر، والضعف والحماية الاجتماعية في زنجبار (2012).
" 在这一政策框架的背景下,桑给巴尔革命政府在桑给巴尔开展了一项贫困、脆弱性和社会保护研究(2012年)。 - وللقضاء على الممارسات التمييزية في الإرث، تعكف حكومة زنجبار الثورية على وضع الصيغة النهائية لقانون محكمة القاضي، المختصة، في جملة أمور، في مسائل الإرث.
为消除歧视性继承做法,桑给巴尔革命政府对《卡迪法院法案》展开了审查,目前该审查已进入收尾阶段,该法案除其他事项外对继承问题具有管辖权。 - وقامت الدولة الطرف، عن طريق حكومة زنجبار الثورية بوضع خطة عمل وطنية خاصة بأشد الأطفال ضعفا وحددت تكاليفها، وأنشأت هياكل على مستوى الدوائر لتوفير العناية لهم.
缔约国通过桑给巴尔革命政府制定了《已作成本估算的最脆弱儿童国家行动计划》并在下至乡支部百户区的各级政府中设立了最弱势儿童照管机构。 - وعموما تقوم حكومة زنجبار الثورية بتنسيق عمل مؤسسات التمويل البالغ الصغر من أجل كفالة الوصول إلى التمويل ولا سيما بالنسبة للنساء (وزارة التمكين، والرعاية الاجتماعية والشباب والمرأة والطفل، 2014).
总体来说,桑给巴尔革命政府一直在协调小额信贷机构,以确保群众,特别是妇女有可靠的资金获取渠道(增强权能、社会福利、青年、妇女和儿童部,2014年)。 - وفي محاولة الهدف منها تعزيز قدرات المرأة من خلال التعاونيات في مجالات القيادة، والإدارة وحفظ السجلات، فضلا عن حقوق ومسؤوليات الأعضاء، مكنت حكومة زنجبار الثورية 692 4 امرأة من بين 649 6 امرأة عضوا من امتلاك القدرات اللازمة في هذه المجالات.
桑给巴尔革命政府力争借助合作社来提高妇女的领导、管理和记录备存能力以及强化成员的权利与责任,目前,6 649名成员中,已有4 692名妇女具备相关能力。