机构间联合工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإن تقارير مختلف المجموعات المشتركة بين الوكالات، فضلاً عن فرادى مساهمات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في وضع الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا موضع التنفيذ، تقدم أيضاً إلى لجنة البرنامج والتنسيق في نيويورك.
各机构间联合工作组的报告以及联合国系统各组织对落实非洲发展新伙伴关系贡献的报告,也已提交在纽约的方案和协调委员会。 - وإن تقارير مختلف المجموعات المشتركة بين الوكالات، فضلاً عن فرادى مساهمات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في وضع الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا موضع التنفيذ، تقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في نيويورك.
各机构间联合工作组的报告以及联合国系统各组织分别对落实非洲发展新伙伴关系作出的贡献,在纽约都向方案和协调委员会作了介绍。 - تعزيز قدرة الأونكتاد على تنسيق المجموعة المشتركة بين الوكالات، وترؤس فريق العمل المعني بالوكالات غير المقيمة، والقيام بدور العضو المبادر في آلية منظومة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمكلفة بعملية الإصلاح لتحقيق الاتساق.
加强贸发会议的下述能力:协调机构间联合工作组,主持非常驻机构工作组,成为联合国系统负责协调改革进程的机构间机制的积极成员。 - وتقدَّم أيضاً إلى لجنة البرنامج والتنسيق في نيويورك تقارير عن إسهام مختلف المجموعات المشتركة بين الوكالات والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
各机构间联合工作组以及联合国系统各组织对落实非洲发展新伙伴关系的贡献也已向纽约 " 方案和协调委员会 " 作了介绍。 - كما شارك الأونكتاد مشاركة نشطة في الاجتماعات الاستشارية الإقليمية السنوية للمنظمات العاملة في أفريقيا، وساهم في عمل المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية " بالزراعة وسبل الوصول إلى الأسواق والتنويع " .
贸发会议还积极参加了在非洲工作的各组织年度区域协商,并为机构间联合工作组有关 " 农业、市场准入和多样化 " 的工作作出了贡献 " 。