札幌的阿拉伯文
[ zhāhuǎng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقامت منغوليا، كخطوة أولى، بالشروع في مشاورات مع الدول المجاورة في إطار استخدام وثيقة سابورو كأساس لهذه المشاورات.
作为第一步,蒙古在札幌文件的基础上开始同邻国进行协商。 - وكان المؤتمر مفتوحاً أمام الجمهور الياباني وأتاح فرصة ذهبية لمواطني سابورو لتعميق فهم نزع السلاح وعدم الانتشار.
会议向日本公众开放,对札幌公民加深了解裁军和不扩散是一次良机。 - ومتابعة لتوصيات سابورو، قدمت منغوليا إلى جارتيها بعض المقترحات التي يمكن إدراجها في مشروع الاتفاق.
为落实札幌的建议,蒙古国就协议草案可以包含的某些内容向其邻国提出了提议。 - وإذ تعرب عن تقديرها لما قام به المركز اﻹقليمي من تنظيم اجتماعات إقليمية موضوعية في كاتماندو وفي سابورو، باليابان، في عام ١٩٩٧،
表示赞赏区域中心于1997年在加德满都和日本札幌举行了实质性区域会议。 - وتدعم اليابان عمل إدارة شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة، وذلك مثلا من خلال استضافتها المؤتمرات مرتين في سابورو لمعالجة هذه المسألة.
日本一直支持秘书处裁军事务司的工作,例如两次在札幌主办会议讨论这一问题。