有效语文的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويجري بصفة متواصلة توسيع نطاق الفئة التي تشمل " المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة مؤخرا " ، بحيث تتضمن الصكوك الجديدة بلغاتها الأصلية.
" 最近交存的多边条约 " 的种类正在不断扩大,内容包括用有效语文编制的新文书。 - ويتوفر دليل المعاهدات بجميع اللغات الست، في حين تتوفر جميع نصوص الاتفاقيات المتعددة الأطراف المتعلقة بالإرهاب والجريمة المنظمة، سواء اتفاقيات الأمم المتحدة أو الاتفاقيات الإقليمية، بجميع اللغات الأصلية، بالإضافة إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية.
并用140多种原文登载条约全文。 《条约手册》用六种语文登载,关于恐怖主义和有组织犯罪的联合国和区域性多边公约的文本除了用英文和法文登载之外还用各种有效语文登载。 - 5-1 بعد الاعتماد الرسمي لنصوص المعاهدات والاتفاقات الدولية التي يتقرر إيداعها لدى الأمين العام للأمم المتحدة، تقدم الإدارة أو المكتب أو اللجنة الإقليمية ذات الصلة النصوص المعتمدة، في شكلها الورقي والإلكتروني معا، إلى قسم المعاهدات بجميع اللغات الأصلية، لغرض إعداد أصول هذه الاتفاقات وأداء مهام الإيداع اللازمة.
1 在正式通过将会交存联合国秘书长的条约和国际协定案文之后,应由有关部、厅或区域委员会以书面和电子形式,向条约科提交所有用有效语文通过的案文,以便编制这些协定的原件,并履行必要的保存职责。