有利于家庭的政策的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى الرغم من ذلك، فإن بعض التدابير الصديقة للأسرة لا يمكن أن ينتفع منها موظفون يعملون على أساس عقد ثابت وأيضا موظفون على أساس اتفاق للأداء.
但是,一些有利于家庭的政策不适用于根据定期合同聘用的人员和根据业绩协议聘用的人员。 - اتحاد الحرية (التي أيدت سياسات مناصرة للأسرة على حساب المسائل المتعلقة بالمساواة) أي مبرر لقانون مثل هذا واعتبرت أحكامه تتنافى مع مكتسبات الاتحاد الأوروبي.
团结选举行动-自由联盟联合政府(以平等问题为代价支持有利于家庭的政策)认为该法律不合理,并认为它的一些规定与欧盟法律不一致。 - وفي التقرير المذكور أعلاه، تم وصف السياسات المناصرة الأسرة التي تتبعها الحكومة (تأييدا للنموذج التقليدي للأسرة) على أنها تدعم المساواة بين الجنسين ومن ثم تتفق مع المبادئ التوجيهية لمنهاج عمل بيجين.
在上述报告中,政府有利于家庭的政策(赞同传统家庭模式)被描述为对两性平等的支助,因而与《北京行动纲要》的准则一致。 - ويجب القول إن الموظفين الذين هم موظفو الخدمة العامة والذين يدخلون في عقد ثابت للنهوض بحياتهم المهنية لهم خيار اللجوء إلى الرتبة الموضوعية بغية أن يتمكنوا من الانتفاع من التدابير الصديقة للأُسرة.
需要指出的是,属于公共事务部门雇员,但为了获得升迁而签署了定期合同的人员可以选择根据其实际级别来享受有利于家庭的政策。 - مع تزايد مشاركة المرأة في العمل المأجور، فإن الحاجة إلى وضع سياسات لتمكين اﻷسرة، بما في ذلك اﻹجازات اﻷسرية واﻹجازات المرضية لرعاية أفراد اﻷسرة، أصبحت أشد من أي وقت مضى.
(b) 各项政策必须使工作有益于家庭。 随着妇女更多地从事有薪酬的工作,现在更需要颁布有利于家庭的政策,包括为照顾家庭成员使用的家事假和病假。