×

最物有所值的阿拉伯文

读音:
最物有所值阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وبحلول نهاية عام 2013، سيكون قد استكمل استراتيجية متعددة السنوات لتعزيز مهمة المشتريات لديه عن طريق ترشيد إدارة سلسلة الإمدادات وتحسين قدرته على الحصول على أعلى جودة بأفضل سعر.
    到2013年年底,通过简化其供应链管理和改善其取得最物有所值效果的能力,开发署将完成加强其采购职能的多年期战略。
  2. كما تود مجموعة ريو أيضا أن يدرس مبدأ أقيم ما يمكن الحصول عليه مقابل النقود بمزيد من التفصيل نظرا لما يساورها من قلق كبير إزاء التمييز المحتمل في ممارسته ضد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    里约集团还希望更为详细地探讨最物有所值原则,因为该集团对发展中国家和经济转型国家的供应商受到歧视的可能性感到严重关切。
  3. وقالت فيما يتعلق بالمبادرات الاستراتيجية لتحقيق الأداء الأمثل في مجال الشراء، إن المجموعة أحاطت علما بالمقترحات المتعلقة بنظام التعاقد العالمي وبتحسين الامتثال لتخطيط عملية الشراء ومفهوم الوكالة الرائدة واستخدام مبدأ أقيم ما يمكن الحصول عليه مقابل النقود والشراء الإلكتروني.
    关于优化采购业绩的战略倡议,77国集团注意到了有关全球合同制度、改善采购规划遵守情况、牵头机构概念、最物有所值原则及电子采购的提议。
  4. وواصل تعليقه قائـلا إنـه على الرغم من أن الغرض من نهج أفضـل قيمـة مقابل النقود هو تأمين أفضل المزايا للمنظمة فمن المفهوم أن يساور الدول الأعضاء القلق بشأن كيفية تطبيق النهج عمليا وما إذا كان سيؤثر على حصولها على فرص عقود الشراء.
    尽管采用最物有所值做法是为了保障联合国的最大利益,而会员国关心这一做法在实践中的具体运用以及是否影响到它们获得采购机会,也是可以理解的。
  5. وتنتهي منحة الصندوق العالمي في عام 2016، وكذلك الحال بالنسبة لمشروع الوقاية من السل المدعوم من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، ومن ثم تكون الفترة 2013-2015 فرصة هامة لتحديد أي الاستثمارات حققت أكبر عائد للأموال، وتحديد كيفية إدامة تلك الاستثمارات باستخدام الموارد المحلية.
    全球基金赠款和美国国际开发署(美援署)结核病预防项目都将在2016年终结,从而使2013-2015年成为重要的窗口,必须确定哪些投资最物有所值和如何利用国内资源予以维持。

相关词汇

  1. "最昂贵动画电影列表"阿拉伯文
  2. "最昂贵画作列表"阿拉伯文
  3. "最昂贵的摄影作品列表"阿拉伯文
  4. "最有成功机会的方法"阿拉伯文
  5. "最毒美人心2"阿拉伯文
  6. "最短路问题"阿拉伯文
  7. "最简分数"阿拉伯文
  8. "最简可行产品"阿拉伯文
  9. "最简方案"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.