普遍定期审议问题工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبالمثل، لا تزال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية مبعثا من بواعث القلق التي أثيرت أولا أثناء نظر الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في حالة البلد واستعراض اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
同样,社会和经济权利方面的关切问题依然存在,最初是普遍定期审议问题工作组在审议该国情况和经济、社会及文化权利委员会审查时提出的。 - وتضع خطة مطروحة حاليا أمام البرلمان ترمي إلى زيادة معدلات الإنجاب والحيلولة دون تراجع النمو السكاني تحديات أمام قدرة البلد على المضي في تنفيذ التوصية ذات الصلة التي قدمها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل والتي حظيت بالقبول.
目前议会正在审议一个增加生育和防止人口增长下降的计划。 该计划对国家推进已经接受的普遍定期审议问题工作组有关建议的能力是一个挑战。 - وقد اغتيل السيد ليغاردا عندما كان في طريقه إلى استقبال السيدة فيفاس لدى عودتها من جنيف، حيث مثلت المجلس الإقليمي للشعوب الأصلية في الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
Legarda先生在Vivas女士从日内瓦回国去接她的路上被谋杀,她代表Cauca土着人地区评议会在日内瓦出席了普遍定期审议问题工作组第三次会议。 - وأضاف أن التحديات المرتبطة بمواصلة توسيع أنشطة مجلس حقوق الإنسان قد نوقشت في الفقرات من 16 إلى 19 من تقرير اللجنة الاستشارية، حيث أشير، على وجه الخصوص، إلى أن قرار الإدارة بإعطاء الأولوية لتجهيز تقارير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل قد أسفر عن تراكم في المحاضر الموجزة لاجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية يصل إلى مجموع يقرب من 5 ملايين كلمة.
咨询委员会报告第16段至第19段讨论了与人权理事会活动继续发展有关的具体挑战,其中特别提到,大会部优先处理普遍定期审议问题工作组报告的决定导致人权理事会及其附属机构会议简要记录积压约500万字。