明确许可的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أما المعلومات التي تقدمها دولة طرف، فلا ينبغي تعميمها أو إتاحتها إلى حد أبعد إلا بموافقتها الصريحة.
未经有关缔约国明确许可,一个缔约国提供的信息不得进一步散发或提供。 - ويشير المؤتمر إلى أن المعلومات التي تقدمها دولة طرف، يجب عدم المضي في تعميمها أو إتاحتها إلا بموافقة صريحة من تلك الدولة الطرف.
会议回顾,未经有关缔约国明确许可,一个缔约国提供的信息不得进一步散发或提供。 - وينبغي النظر في حظر إبعاد الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن أسرهم دون إذن من الحكومة ما لم يكن ذلك لأغراض العلاج الطبي الطارئ.
应考虑禁止在没有政府明确许可的情况下移送无人陪伴和失散儿童,紧急医疗救治情况除外。 - ■ لا يجيز اتفاق التعاون النووي المبرم بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة إعادة نقل أو توريد المفاعل إلى بلدٍ ثالث دون إذنٍ من الولايات المتحدة.
美英核合作协定规定,在没有事先得到美国明确许可的情况下,不得再转让或提供给第三国 - وتوافق اليونيسيف على السعي بشكل منهجي إلى الحصول على موافقة المانحين على توسيع أو تعديل النطاق الجغرافي أو المواضيعي للأموال التي عُهد بها إليها.
儿童基金会同意在扩大或更改委托给儿童基金会的资金的地理范围或专题范围时,征得捐助方明确许可。