日本金融的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتقوم السلطات المختصة المسؤولة (فيما عدا مكتب الاستخبارات المالية الياباني)، عند تلقي التقرير، بإبلاغ المكتب فورا بالمسائل المتعلقة بالتقرير.
有关主管当局(日本金融情报室不在此列)在收到报告后,应立即把报告所涉事项通知日本金融情报室。 - ويقوم المكتب المذكور بتصنيف وتحليل المعلومات المتعلقة بالمعاملات المريبة التي يفاد عنها، ويزود سلطات إنفاذ القانون بالمعلومات التي يجمعها من التحقيقات التي يجريها.
日本金融情报处将据报可疑交易的资料加以分类和分析,并向执法当局提供与其调查有关的资料。 - كما أن قانون مكافحة الجريمة المنظمة يقتضي من المؤسسات المالية إخطار مكتب الاستخبارات المالية الياباني بالمعاملات المالية التي يشتبه في أنها ذات صلة بتمويل الإرهاب.
按照《反有组织罪行法》,也要求财政机构向日本金融情报处报告它们怀疑与资助恐怖主义有关的交易。 - رجاء تقديم معلومات إلى اللجنة توضح ما إذا كان المكتب أو أي سلطة أخرى مختصة لديه السلطة لفرض جزاءات أو عقوبات على الأطراف التي لا تتقيد بما يقع على عاتقها من التزامات الإبلاغ.
请向反恐委员会提供资料,表明日本金融情报室或另一有关机构是否有权制裁或惩罚未履行其通报义务的各方。 - 18- ومن أعضاء المجلس الدولي أيضاً ثلاثة مراقبين، يتمتعون بحق تناول الكلمة، ينتمون إلى المفوضية الأوروبية، والوكالة اليابانية للخدمات المالية، ومجلس مراقبة حسابات الشركات العامة في الولايات المتحدة.
审计与鉴证准则理事会还有三个享有发言权的正式观察员,即欧盟委员会、日本金融服务机构和美国上市公司会计监管委员会。