×

无线电规章的阿拉伯文

读音:
无线电规章阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وينظر مجلس الاتحاد المعني بأنظمة الإذاعات اللاسلكية في قضيتين جاريتين قدمتهما حكومة كوبا بشأن أعمال تشويش ضار بالبث في كوبا تقوم بها محطات إذاعية محمولة على طائرة تابعة لحكومة الولايات المتحدة.
    国际电联无线电规章委员会正在审议古巴提出投诉的两起具体的有害干扰事例,其中涉及美国政府管辖下的一架飞机上的机载电台的传输信号。
  2. والدول مدعوة إلى النظر في استخدام الآليات الاستشارية القائمة، على سبيل المثال تلك المنصوص عليها في المادة التاسعة من معاهدة الفضاء الخارجي وفي الأحكام ذات الصلة من دستور الاتحاد الدولي للاتصالات وأنظمة الإذاعة اللاسلكية.
    鼓励各国考虑利用现有的协商机制,如《外层空间条约》第九条以及《国际电信联盟组织法》和《无线电规章》的有关条款所规定的机制。
  3. وقد حث مجلس أنظمة الإذاعة التابع للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية حكومة الولايات المتحدة للقضاء على ذلك التشويش الضار، وأمرت مكتب اتصالات الإذاعة بأن يرصد الحالة ويتخذ إجراء وفقا للإجراءات المنصوص عليها في أنظمة الإذاعة.
    国际电联无线电规则委员会敦促美国政府消除有害干扰,并下令无线电通信局监测事态发展并根据《无线电规章》列明的程序采取行动。
  4. ولقد نظر مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات سابقا في هذه القضية التي طال أمدها في المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية وفي مؤتمر المندوبين المفوّضين، وهي ترد على الدوام في جدول أعمال لجنة لوائح الراديو.
    国际电信联盟(国际电联)理事会以前就在全权代表会议和世界无线通信大会上审议过这一长期存在的问题,并继续将其长期列入无线电规章委员会议程。
  5. الفقرة الفرعية 3 من المادة 8 من أنظمة الاتصالات اللاسلكية للاتحاد، التي تنص على أنه يجب على الإدارات الأخرى أن تراعي عند قيامها بتخصيص تردداتها الخاصة الترددات المخصصة والمسجلة باعتراف دولي لتتجنب بذلك إحداث أي تشويش ضار؛
    国际电信联盟《无线电规章》第8条第8.3款规定,其他国家政府在分配本国频率时,应考虑到已分配和登记并得到国际承认的频率,以避免有害干扰。

相关词汇

  1. "无线电网控制台"阿拉伯文
  2. "无线电股"阿拉伯文
  3. "无线电股股长"阿拉伯文
  4. "无线电节目制作助理"阿拉伯文
  5. "无线电行政会议"阿拉伯文
  6. "无线电话"阿拉伯文
  7. "无线电路径特征"阿拉伯文
  8. "无线电通信全会"阿拉伯文
  9. "无线电通信网"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.