无报酬的家务工作的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونظرا إلى أن العديد من النساء يقمن بأعمال في القطاع غير الرسمي أو يؤدين عملا منزليا غير مدفوع الأجر، فإنه يلزم زيادة استحقاقاتهن من التأمين الاجتماعي.
由于许多妇女在非正式部门工作,或从事无报酬的家务工作,因此有必要提高她们的社会福利津贴。 - وأردفت قائلة إنه فيما يتعلق بالعمل المنزلي بدون أجر، تقضي المرأة من أربع إلى خمس ساعات في المتوسط في العمل المنزلي، بينما يقضي الرجل ساعة واحدة فقط.
就无报酬的家务工作而言,妇女在家务劳动上花费的时间平均有四到五个小时,而男子却只有一个小时。 - وكان الرجل هو الأرجح لأن يقضي أقل من 5 ساعات أسبوعيا في العمل بدون أجر مقارنة بالمرأة، بينما كانت المرأة أرجح من الرجل في العمل 5 ساعات أو أكثر في مهام بدون أجر.
男性每周仅从事约不到5个小时的无报酬工作,而妇女则每周每天要花5小时或5小时以上从事无报酬的家务工作。 - ومن التحديات الأخرى للنساء العاملات في القطاع الزراعي في المناطق الريفية أن الكثيرات منهن من أفراد الأسر العاملين بدون أجر مما يؤثر بعد ذلك على قدرتهن على كسب الدخل من عملهن.
在农村地区农业部门工作的妇女面临的另一个挑战是许多人是无报酬的家务工作者,这进而影响她们从其工作中赚取收入的能力。 - وتشعر اللجنة كذلك بالقلق لتركز وجود المرأة في القطاع غير الرسمي حيث لا يمكن الاستفادة من الضمان الاجتماعي أو أي استحقاقات أخرى، ولوجود نسبة عالية من النساء اللاتي يمارسن العمل الأسري غير المدفوع الأجر، وخاصة في القطاع الزراعي.
委员会还关切地注意,妇女大量集中在非正规部门,没有社会安全或其他福利,而且许多妇女从事的是无报酬的家务工作,农业部门尤其如此。