旋涡的阿拉伯文
[ xuánwō ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإنهم يضربون أفضل مثالٍ للمهنية والسلوك الأخلاقي، مما يحول دون انخراط الإعلام في المضاربات السياسية وتحوله إلى أداة للحرب.
他们是职业水准和道德行为的最佳典范,有助于防止媒体卷入政治旋涡,并成为战争机器。 - ويجب على المجتمع الدولي أن يقدم يد الدعم إلى جهود الانتعاش الاقتصادي والاجتماعي لتلك البلدان للحيلولة دون ترديها مرة أخرى في مسلسل العنف.
国际社会必须支持这些国家的经济和社会恢复努力,以防止它们再次陷入暴力旋涡中。 - ولذلك، عقدنا العزم على توفير فرص ملموسة للمحرومين اقتصاديا، بغية إخراجهم من دوامة اللامساواة الاقتصادية الظالمة.
因此,我们决心为在经济上被剥夺机会的人提供具体机会,以使他们摆脱不公正的经济不平等的旋涡。 - ويعيد بعضهن تمثيل الصدمة من خلال المجون وتكرار عمليات الإجهاض، ويقعن في دوامة الهجر والرفض والشعور بالعجز وسوء المعاملة.
一些人因乱交和反复堕胎而一再遭受伤害,并陷入了被遗弃、被拒绝、感到无助和被虐待的旋涡。 - فبعضها يقع في دوامة الركود والانحدار، بينما لا تتجسد إمكانيات البعض الآخر أبداً على أرض الواقع ولا يتعدى مرحلة الجنين.
有些集群组合陷入停滞和下降的旋涡,而有些则从未将其潜力变为现实,从未脱离胚胎期走向成熟。